2 Kings 18:20
Parallel Verses
New International Version
You say you have the counsel and the might for war--but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me?


New American Standard Bible
"You say (but they are only empty words), 'I have counsel and strength for the war.' Now on whom do you rely, that you have rebelled against me?


King James Bible
Thou sayest, (but they are but vain words,) I have counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?


Holman Christian Standard Bible
You think mere words are strategy and strength for war. What are you now relying on so that you have rebelled against me?


International Standard Version
You're saying—but they're only empty words—'I have enough advice and resources to conduct warfare!' '"Now who are you relying on, that you have rebelled against me?


American Standard Version
Thou sayest (but they are but vain words), There is counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?


Douay-Rheims Bible
Perhaps thou hast taken counsel, to prepare thyself for battle. On whom dost thou trust, that thou darest to rebel?


Darby Bible Translation
Thou sayest but it is a word of the lips There is counsel and strength for war. Now on whom dost thou rely, that thou hast revolted against me?


Young's Literal Translation
Thou hast said: Only a word of the lips! counsel and might are for battle; now, on whom hast thou trusted that thou hast rebelled against me?
Jump to Previous
Authority Battle Counsel Depending Design Empty Lips Mere Military Rebel Rebelled Rebellest Rely Speak Strategy Strength Support Think Trust Trusted Vain War Word Words
Jump to Next
Authority Battle Counsel Depending Design Empty Lips Mere Military Rebel Rebelled Rebellest Rely Speak Strategy Strength Support Think Trust Trusted Vain War Word Words
Context
Sennacherib Threatens Jerusalem

17And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a great host against Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fuller's field. 18And when they had called to the king, there came out to them Eliakim the son of Hilkiah, which was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder. 19And Rabshakeh said to them, Speak you now to Hezekiah, Thus said the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein you trust? 20You say, (but they are but vain words,) I have counsel and strength for the war. Now on whom do you trust, that you rebel against me? 21Now, behold, you trust on the staff of this bruised reed, even on Egypt, on which if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt to all that trust on him. 22But if you say to me, We trust in the LORD our God: is not that he, whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and Jerusalem, You shall worship before this altar in Jerusalem? 23Now therefore, I pray you, give pledges to my lord the king of Assyria, and I will deliver you two thousand horses, if you be able on your part to set riders on them. 24How then will you turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen? 25Am I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land, and destroy it. 26Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, to Rabshakeh, Speak, I pray you, to your servants in the Syrian language; for we understand it: and talk not with us in the Jews' language in the ears of the people that are on the wall. 27But Rabshakeh said to them, Has my master sent me to your master, and to you, to speak these words? has he not sent me to the men which sit on the wall, that they may eat their own dung, and drink their own urine with you? 28Then Rabshakeh stood and cried with a loud voice in the Jews' language, and spoke, saying, Hear the word of the great king, the king of Assyria: 29Thus said the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you out of his hand: 30Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us, and this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria. 31Listen not to Hezekiah: for thus said the king of Assyria, Make an agreement with me by a present, and come out to me, and then eat you every man of his own vine, and every one of his fig tree, and drink you every one the waters of his cistern: 32Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive and of honey, that you may live, and not die: and listen not to Hezekiah, when he persuades you, saying, The LORD will deliver us. 33Has any of the gods of the nations delivered at all his land out of the hand of the king of Assyria? 34Where are the gods of Hamath, and of Arpad? where are the gods of Sepharvaim, Hena, and Ivah? have they delivered Samaria out of my hand? 35Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand? 36But the people held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not. 37Then came Eliakim the son of Hilkiah, which was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder, to Hezekiah with their clothes rent, and told him the words of Rabshakeh.
Cross References
2 Kings 18:7
And the LORD was with him; and he prospered wherever he went forth: and he rebelled against the king of Assyria, and served him not.


Isaiah 36:5
I say, say you, (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom do you trust, that you rebel against me?


Treasury of Scripture

You say, (but they are but vain words,) I have counsel and strength for the war. Now on whom do you trust, that you rebel against me?

sayest. or, talkest. vain words. Heb. word of the lips. I have counsel and strength for the war. or, but counsel and strength are for the war.

Proverbs 21:30,31 There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD...

rebellest.

2 Kings 18:14 And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying, I have offended; return from me...

Strong's Concordance
Thou sayest, (but [they are but] vain words, ) [I have] counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
Topical Bible
Authority Battle Counsel Depending Design Empty Hast Lips Mere Military Power Rebel Rebelled Rebellest Rely Revolted Sayest Speak Strategy Strength Support Trust Trusted Vain War
Resources
2 Kings Chapter 18 Verse 20

Alphabetical: but against and are but counsel depending do empty for have I me military Now On only rebel rebelled rely say speak strategy strength that the they war whom words words You

OT History: 2 Kings 18:20 You say but they are but vain (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 18:19
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com