2 Kings 7:4
Parallel Verses
New International Version
If we say, 'We'll go into the city'--the famine is there, and we will die. And if we stay here, we will die. So let's go over to the camp of the Arameans and surrender. If they spare us, we live; if they kill us, then we die."


New American Standard Bible
"If we say, 'We will enter the city,' then the famine is in the city and we will die there; and if we sit here, we die also. Now therefore come, and let us go over to the camp of the Arameans. If they spare us, we will live; and if they kill us, we will but die."


King James Bible
If we say, We will enter into the city, then the famine is in the city, and we shall die there: and if we sit still here, we die also. Now therefore come, and let us fall unto the host of the Syrians: if they save us alive, we shall live; and if they kill us, we shall but die.


Holman Christian Standard Bible
If we say, 'Let's go into the city,' we will die there because the famine is in the city, but if we sit here, we will also die. So now, come on. Let's go to the Arameans' camp. If they let us live, we will live; if they kill us, we will die."


International Standard Version
If we tell ourselves, 'Let's remain in the city,' we'll die there since there's famine in the city. But if we sit here, we'll die, too. So let's go over to the Arameans! If they spare our lives, we'll live, and if they kill us�we're dying anyway!"


American Standard Version
If we say, We will enter into the city, then the famine is in the city, and we shall die there; and if we sit still here, we die also. Now therefore come, and let us fall unto the host of the Syrians: if they save us alive, we shall live; and if they kill us, we shall but die.


Douay-Rheims Bible
If we will enter into the city, we shall die with the famine: and if we will remain here, we must also die: come, therefore, and let us run over to the camp of the Syrians. If they spare us, we shall live: but if they kill us, we shall but die.


Darby Bible Translation
If we say, Let us enter into the city, the famine is in the city, and we shall die there; and if we abide here, we shall die. And now come, let us fall away to the camp of the Syrians: if they save us alive, we shall live; and if they put us to death, we shall but die.


Young's Literal Translation
if we have said, We go in to the city, then the famine is in the city, and we have died there; and if we have sat here, then we have died; and now, come and we fall unto the camp of Aram; if they keep us alive, we live, and if they put us to death -- we have died.'
Jump to Previous
Alive Arameans Army Camp City Die Enter Fall Famine Host Kill Live Save Sit Spare Syrians
Jump to Next
Alive Arameans Army Camp City Die Enter Fall Famine Host Kill Live Save Sit Spare Syrians
Context
The Syrians Flee

3And there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die? 4If we say, We will enter into the city, then the famine is in the city, and we shall die there: and if we sit still here, we die also. Now therefore come, and let us fall to the host of the Syrians: if they save us alive, we shall live; and if they kill us, we shall but die. 5And they rose up in the twilight, to go to the camp of the Syrians: and when they were come to the uttermost part of the camp of Syria, behold, there was no man there. 6For the LORD had made the host of the Syrians to hear a noise of chariots, and a noise of horses, even the noise of a great host: and they said one to another, See, the king of Israel has hired against us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come on us. 7Why they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it was, and fled for their life. 8And when these lepers came to the uttermost part of the camp, they went into one tent, and did eat and drink, and carried there silver, and gold, and raiment, and went and hid it; and came again, and entered into another tent, and carried there also, and went and hid it. 9Then they said one to another, We do not well: this day is a day of good tidings, and we hold our peace: if we tarry till the morning light, some mischief will come on us: now therefore come, that we may go and tell the king's household. 10So they came and called to the porter of the city: and they told them, saying, We came to the camp of the Syrians, and, behold, there was no man there, neither voice of man, but horses tied, and asses tied, and the tents as they were. 11And he called the porters; and they told it to the king's house within. 12And the king arose in the night, and said to his servants, I will now show you what the Syrians have done to us. They know that we be hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall catch them alive, and get into the city. 13And one of his servants answered and said, Let some take, I pray you, five of the horses that remain, which are left in the city, (behold, they are as all the multitude of Israel that are left in it: behold, I say, they are even as all the multitude of the Israelites that are consumed:) and let us send and see. 14They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see. 15And they went after them to Jordan: and, see, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers returned, and told the king. 16And the people went out, and spoiled the tents of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD. 17And the king appointed the lord on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people stepped on him in the gate, and he died, as the man of God had said, who spoke when the king came down to him. 18And it came to pass as the man of God had spoken to the king, saying, Two measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, shall be to morrow about this time in the gate of Samaria: 19And that lord answered the man of God, and said, Now, behold, if the LORD should make windows in heaven, might such a thing be? And he said, Behold, you shall see it with your eyes, but shall not eat thereof. 20And so it fell out to him: for the people stepped on him in the gate, and he died.
Cross References
2 Kings 6:24
And it came to pass after this, that Benhadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria.


2 Kings 7:5
And they rose up in the twilight, to go to the camp of the Syrians: and when they were come to the uttermost part of the camp of Syria, behold, there was no man there.


Treasury of Scripture

If we say, We will enter into the city, then the famine is in the city, and we shall die there: and if we sit still here, we die also. Now therefore come, and let us fall to the host of the Syrians: if they save us alive, we shall live; and if they kill us, we shall but die.

we will enter

Jeremiah 14:18 If I go forth into the field, then behold the slain with the sword! and if I enter into the city...

let us fall

1 Chronicles 12:19 And there fell some of Manasseh to David, when he came with the Philistines against Saul to battle: but they helped them not...

Jeremiah 37:13,14 And when he was in the gate of Benjamin, a captain of the ward was there, whose name was Irijah, the son of Shelemiah...

if they save us

Esther 4:16 Go, gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast you for me, and neither eat nor drink three days, night or day...

Jeremiah 8:14 Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the defended cities, and let us be silent there...

Jonah 3:9 Who can tell if God will turn and repent, and turn away from his fierce anger, that we perish not?

Luke 15:17-19 And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger!...

Strong's Concordance
If we say, We will enter into the city, then the famine [is] in the city, and we shall die there: and if we sit still here, we die also. Now therefore come, and let us fall unto the host of the Syrians: if they save us alive, we shall live; and if they kill us, we shall but die.
Topical Bible
Abide Alive Aram Arameans Army Camp Death Die Died Enter Fall Famine Host Kill Let's Ours Ourselves Sat Save Sit Spare Stay Surrender Syrians Town Waiting We'll
Resources
2 Kings Chapter 7 Verse 4

Alphabetical: also and Arameans but camp city city' come die enter famine go here If in into is kill let let's live Now of over say sit So spare stay surrender the then there therefore they to us we We'll will

OT History: 2 Kings 7:4 If we say We will enter into (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 7:3
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com