Hebrews 1
Barnes' Notes
Introduction to Hebrews

Section 1. Preliminary Remarks

It need not be said that this Epistle has given rise to much discussion among writers on the New Testament. Indeed there is probably no part of the Bible in regard to which so many conflicting views have been entertained. The name of the author; the time and place where the Epistle was written; the character of the book; its canonical authority; the language in which it was composed; and the persons to whom it was addressed - all have given rise to great difference of opinion. Among the causes of this are the following: - The name of the author is not mentioned. The church to which it was sent, if sent to any particular church, is not designated. There are no certain marks of time in the Epistle, as there often are in the writings of Paul, by which we can determine the time when it was written.

It is not the design of these notes to go into an extended examination of these questions. Those who are disposed to pursue these inquiries, and to examine the questions which have been started in regard to the Epistle, can find ample means in the larger works that have treated of it; and especially in Lardner; in Michaelis' Introduction; in the Prolegomena of Kuinoel; in Hug's Introduction; and particularly in Professor Stuart's invaluable Commentary on the Epistle to the Hebrews. No other work on this portion of the New Testament is so complete as his, and in the Introduction he has left nothing to be desired in regard to the literature of the Epistle.

Early on controversies arose in the church in regard to a great variety of questions pertaining to this Epistle, which are not yet fully settled. Most of those questions, however, pertain to the literature of the Epistle, and however they may be decided, are not such as to affect the respect which a Christian ought to have for it as a part of the word of God. They pertain to the inquiries, to whom it was written; in what language, and at what time it was composed; questions which in whatever way they may be settled, do not affect its canonical authority, and should not shake the confidence of Christians in it as a part of divine revelation. The only inquiry on these points which it is proper to institute in these notes is, whether the claims of the Epistle to a place in the canon of Scripture are of such a kind as to allow Christians to read it as a part of the oracles of God? May we sit down to it feeling that we are perusing that which has been given by inspiration of the Holy Spirit as a part of revealed truth? Other questions are interesting in their places, and the solution of them is worth all which it has cost; but they need not embarrass us here, nor claim our attention as preliminary to the exposition of the Epistle. All that will be attempted, therefore, in this Introduction, will be such a "condensation" of the evidence collected by others, as shall show that this Epistle has of right a place in the volume of revealed truth, and is of authority to regulate the faith and practice of mankind.

Section 2. To Whom Was the Epistle Written?

It purports to have been written to the "Hebrews." This is not found, indeed, in the body of the Epistle, though it occurs in the subscription at the end. It differs from all the other epistles of Paul in this respect, and from most of the others in the New Testament. In all of the other epistles of Paul, the church or person to whom the letter was sent is specified in the commencement. This, however, commences in the form of an essay or homily; nor is there anywhere in the Epistle any direct intimation as to what church it was sent. The subscription at the end is of no authority, since it cannot be supposed that the author himself would affix it to the Epistle, and since it is known that many of those subscriptions are false. See the remarks at the close of the notes on Romans, and the notes 1 Corinthians. everal questions present themselves here which we may briefly investigate:

(I) "What is the evidence that it was written to the Hebrews?" In reply to this we may observe:

(1) That the inscription at the commencement, "The Epistle of Paul the Apostle to the Hebrews," though not affixed by the author, may be allowed to express the current sense of the church in ancient times in reference to a question on which they had the best means of judging. These inscriptions at the commencement of the epistles have hitherto in general escaped the suspicion of spuriousness, to which the subscriptions at the close are justly exposed. "Michaelis." They should not in any case be called in question, unless there is good reason from the Epistle itself, or from some other source. This inscription is found in all our present Greek manuscripts, and in nearly all the ancient versions. It is found in the Peshito, the Old Syriac version, which was made in the first or in the early part of the second century. It is the title given to the Epistle by the fathers of the second century, and onward - Stuart.

(2) the testimony of the fathers. Their testimony is unbroken and uniform. With one accord they declare this, and this should be regarded as testimony of great value. Unless there is some good reason to depart from such evidence, it should be regarded as decisive. In this case, there is no good reason for calling it in question, but every reason to suppose it to be correct; nor so far as I have found is there any one who has doubted it.

(3) the internal evidence is of the highest character that it was written to Hebrew converts. It treats subjects of Hebrew institutions. It explains their nature. It makes no allusion to Gentile customs or laws. It all along supposes that those to whom it was sent were familiar with the Jewish history; with the nature of the temple service; with the functions of the priestly office; and with the whole structure of their religion. No other person than those who had been Jews are addressed throughout the Epistle. There is no attempt to explain the nature or design of any customs except those with which they were familiar. At the same time, it is equally clear that they were Jewish converts - converts from Judaism to Christianity - who are addressed. The writer addresses them as Christians, not as those who were to be converted to Christianity; he explains to them the Jewish customs as one would do to those who had been converted from Judaism; he endeavors to guard them from apostasy, as if there were danger that they would relapse again into the system from which they were converted. These considerations seem to be decisive; and in the view of all who have written on the Epistle, as well as of the Christian world at large, they settle the question. It has never been held that the Epistle was directed to Gentiles; and in all the opinions and questions which have been started on the subject, it has been admitted that, wherever they resided, the persons to whom the Epistle was addressed were originally Hebrews who had never been converted to the Christian religion.

(II) "To what particular church of the Hebrews was it written?" Very different opinions have been held on this question. The celebrated Storr held that it was written to the Hebrew part of the churches in Galatia; and that the Epistle to the Galatians was addressed to the Gentile part of those churches. Semler and Noessett maintained that it was written to the churches in Macedonia, and particularly to the church of Thessalonica. Bolten maintains that it was addressed to the Jewish Christians who fled from Palestine in a time of persecution about the year 60 a.d., and who were scattered through Asia Minor. Michael Weber supposed that it was addressed to the church at Corinth. Ludwig conjectured that it was addressed to a church in Spain. Wetstein supposes that it was written to the church at Rome. Most of these opinions are mere conjectures, and all of them depend upon circumstances which furnish only slight evidence of probability. Those who are disposed to examine these, and to see them confuted, may consult Stuart's Commentary on the Hebrews, Introduction Sections 5-9.

The common, and the almost universally received opinion is that the Epistle was addressed to the Hebrew Christians in Palestine. The reasons for this opinion, briefly, are the following:

(1) The testimony of the ancient church was uniform on this point - that the Epistle was not only written to the Hebrew Christians, but to those who were in Palestine. Lardner affirms this to be the testimony of Clement of Alexandria, Jerome, Euthalius, Chrysostom, Theodoret, and Theophylact; and adds that this was the general opinion of the ancients. Works, vol. iv. pp 80, 81. ed. London, 1829.

(2) The inscription at the commencement of the Epistle leads to this supposition. That inscription, though not appended by the hand of the author, was early affixed to it. It is found not only in the Greek manuscripts, but in all the early versions, as the Syriac and the Itala; and was doubtless affixed at a very early period, and by whomsoever affixed, expressed the current sense at the time. It is hardly possible that a mistake would be made on this point; and unless there is good evidence to the contrary, this ought to be allowed to determine the question. That inscription is, "The Epistle of Paul the Apostle to the Hebrews." But who are the Hebrews - the Ἑβρᾶιοι Hebraioi? Professor Stuart has endeavored to show that this was a term that was employed exclusively to denote the "Jews in Palestine," in contradistinction from foreign Jews, who were called "Hellenists." Compare my notes on Acts 6:1. Bertholdt declares that there is not a single example which can be found in early times of Jewish Christians out of Palestine being called "Hebrews." See a Dissertation on the Greek Language in Palestine. and of the meaning of the word "Hellenists," by Hug, in the Bib. Repository, Vol. I, 547, 548. Compare also Robinson's Lexicon on the word Ἑβρᾶιος Hebraios. If this is so, and if the inscription is of any authority, then it goes far to settle the question. The word "Hebrews" occurs only three times in the New Testament Acts 6:1; 2 Corinthians 11:22; Philippians 3:5 in the first of which it is certain that it is used in this sense, and in both the others of which it is probable. There can be no doubt, it seems to me, that an ancient writer acquainted with the usual sense of the word "Hebrew," would understand an inscription of this kind - "written to the Hebrews" - as designed for the inhabitants of Palestine, and not for the Jews of other countries.

(3) there are some passages in the Epistle itself which Lardner supposes indicate that this Epistle was written to the Hebrews in Palestine, or to those there who had been converted from Judaism to Christianity. As those passages are not conclusive, and as their force has been called in question, and with much propriety, by Professor Stuart (pp. 32-34). I shall merely refer to them. They can be examined at leisure by those who are disposed, and though they do not prove that the Epistle was addressed to the Hebrew Christians in Palestine, yet they can be best interpreted on that supposition, and a special significancy would be attached to them on this supposition. They are the following: Hebrews 1:2; Hebrews 4:2; Hebrews 2:1-4; Hebrews 5:12; Hebrews 4:4-6; Hebrews 10:26-29, Hebrews 10:32-34; Hebrews 13:13-14. The argument of Lardner is that these would be more applicable to their condition than to others; a position which I think cannot be doubted. Some of them are of so general character, indeed, as to be applicable to Christians elsewhere; and in regard to some of them it cannot be certainly demonstrated that the state of things referred to existed in Judea, but taken together they would be more applicable by far to them than to the circumstances of any others of which we have knowledge; and this may be allowed to have some weight at least in determining to whom the Epistle was sent.

(4) the internal evidence of the Epistle corresponds with the supposition that it was written to the Hebrew Christians in Palestine. The passages referred to in the previous remarks (3) might be adduced here as proof. But there is other proof. It might have been otherwise. There might be such strong internal proof that an epistle was not addressed to a supposed people, as completely to neutralize all the evidence derived from an inscription like that prefixed to this Epistle, and all the evidence derived from tradition. But it is not so here. All the circumstances referred to in the Epistle; the general strain of remark; the argument: the allusions, are just such as would be likely to be found in an epistle addressed to the Hebrew Christians in Palestine, and such as would not be likely to occur in an epistle addressed to any other place or people. They are such as the following:

(a) The familiar acquaintance with the Jewish institutions supposed by the writer to exist among those to whom it was sent - a familiarity hardly to be expected even of Jews who lived in other countries.

(b) The danger so frequently adverted to of their relapsing into their former state; of apostatizing from Christianity, and of embracing again the Jewish rites and ceremonies - a danger that would exist nowhere else in so great a degree as in Judea. Compare Hebrews 2:1-3; Hebrews 3:7-11, Hebrews 3:15; Hebrews 4:1; Hebrews 6:1-8; Hebrews 10:26-35.

(c) The nature of the discussion in the Epistle - not turning upon the obligation of circumcision, and the distinction of meats and drinks, which occupied so much of the attention of the apostles and early Christians in other places - but a discussion relating to the whole structure of the Mosaic economy, the pre-eminence of Moses or Christ, the meaning of the rites of the temple, etc. These great questions would be more likely to arise in Judea than elsewhere, and it was important to discuss them fully, as it is done in this Epistle. In other places they would be of less interest, and would excite less difficulty.

(d) The allusion to local places and events; to facts in their history; and to the circumstances of public worship, which would be better understood there than elsewhere. There are no allusions - or if there are they are very brief and infrequent - to pagan customs games, races, and philosophical opinions, as there are often in the other epistles of the New Testament. Those to whom the Epistle was sent, are presumed to have an intimate and minute knowledge of the Hebrew history, and such a knowledge as could be hardly supposed elsewhere. Compare Hebrews 11, particularly Hebrews 11:32-39. Thus, it is implied that they so well understood the subjects referred to relating to the Jewish rites, that it was not necessary that the writer should specify them particularly. See Hebrews 9:5. Of what other persons could this be so appropriately said as of the dwellers in Palestine?

(e) The circumstances of trial and persecution so often referred to in the Epistle, agree well with the known condition of the church in Palestine. That it was subjected to great trials we know; and though this was extensively true of other churches, yet it is probable that there were more vexatious and grievous exactions; that there was more spite and malice; that there were more of the trials arising from the separation of families and the losses of property attending a profession of Christianity in Palestine than elsewhere in the early Christian church. These considerations - though not so conclusive as to furnish absolute demonstration - go far to settle the question. They seem to me so strong as to preclude any reasonable doubt, and are such as the mind can repose on with a great degree of confidence in regard to the original destination of the Epistle.

(3) "was it addressed to a particular church in Palestine, or to the Hebrew Christians there in general?" Whether it was addressed to the churches in general in Palestine, or to some particular church there, it is now impossible to determine. Prof. Stuart inclines to the opinion that it was addressed to the church in Caesarea. The ancients in general supposed it was addressed to the church in Jerusalem. There are some local references in the Epistle which look as though it was directed to some particular church. But the means of determining this question are put beyond our reach, and it is of little importance to settle the question. From the allusions to the temple, the priesthood, the sacrifices, and the whole train of special institutions there, it would seem probable that it was directed to the church in Jerusalem. As that was the capital of the nation, and the center of religious influence; and as there was a large and flourishing church there, this opinion would seem to have great probability; but it is impossible now to determine it. If we suppose that the author sent the Epistle, in the first instance, to some local church, near the central seat of the great influence which he intended to reach by it - addressing to that church the particular communications in the last verses - we shall make a supposition which, so far as can now be ascertained, will accord with the truth in the case.

Section 3. The Author of the Epistle

To those who are familiar with the investigations which have taken place in regard to this Epistle, it need not be said that the question of its authorship has given rise to much discussion. The design of these notes does not permit me to go at length into this inquiry. Those who are disposed to see the investigation pursued at length, and to see the objections to the Pauline origin examined in a most satisfactory manner, can find it done in the Introduction to the Epistle to the Hebrews, by Prof. Stuart, pp. 77-260. All that my purpose requires is to state, in a very brief manner, the evidence on which it is ascribed to the apostle Paul. That evidence is, briefly, the following:

(1) That derived from the church at Alexandria. Clement of Alexandria says, that Paul wrote to the Hebrews, and that this was the opinion of Pantaenus, who was at the head of the celebrated Christian school at Alexandria, and who flourished about 180 a.d. Pantaenus lived near Palestine. He must have been acquainted with the prevailing opinions on the subject, and his testimony must be regarded as proof that the Epistle was regarded as Paul's by the churches in that region. Origen, also of Alexandria, ascribes the Epistle to Paul; though he says that the "sentiments" are those of Paul, but that the words and phrases belong to some one relating the apostle's sentiments, and as it were commenting on the words of his master. The testimony of the church at Alexandria was uniform after the time of Origen, that it was the production of Paul. Indeed there seems never to have been any doubt in regard to it there, and from the commencement it was admitted as his production. The testimony of that church and school is particularly valuable, because:

(a) it was near to Palestine, where the Epistle was probably sent;

(b) Clement particularly had traveled much, and would be likely to understand the prevailing sentiments of the East;

(c) Alexandria was the seat of the most celebrated theological school of the early Christian ages, and those who were at the head of this school would be likely to have correct information on a point like this; and,

(d) Origen is admitted to have been the most learned of the Greek fathers, and his testimony that the "sentiments" were those of Paul may be regarded as of unique value.

(2) it was inserted in the translation into the Syriac, made very early in the second century, and in the Old Italic version, and was hence believed to be of apostolic origin, and is by the inscription ascribed to Paul. This may be allowed to express the general sense of the churches at that time, as this would not have been done unless there had been a general impression that the Epistle was written by him. The fact that it was regarded early as an inspired book is also conclusively shown by the fact that the Second Epistle of Peter, and the Second Epistle and Third Epistle of John, are not found in that version. They came later into circulation than the other epistles, and were not possessed, or regarded as genuine, by the author of that version. The Epistle to the Hebrews is found in these versions, and was, therefore, regarded as one of the inspired books. In those versions it bears the inscription, "To the Hebrews."

(3) this Epistle was received as the production of Paul by the Eastern churches. Justin Martyr, who was born at Samaria, quotes it, about the year 140 a.d. It was found, as has been already remarked, in the Peshito - the Old Syriac Version, made in the early part of the second century Jacob, bishop of Nisibis, also (about 325 a.d.) repeatedly quotes it as the production of an apostle. Ephrem Syrus, or the Syrian, abundantly ascribes this Epistle to Paul. He was the disciple of Jacob of Nisibis, and no man was better qualified to inform himself on this point than Ephrem. No man stands deservedly higher in the memory of the Eastern churches. After him, all the Syrian churches acknowledged the canonical authority of the Epistle to the Hebrews. But the most important testimony of the Eastern church is that of Eusebius, Bishop of Caesarea, in Palestine. He is the well-known historian of the church, and he took pains from all quarters to collect testimony in regard to the Books of Scripture. He says, "There are fourteen epistles of Paul, manifest and well known: but yet there are some who reject that to the Hebrews, alleging in behalf of their opinion, that it was not received by the church of Rome as a writing of Paul." The testimony of Eusebius is particularly important.

He had heard of the objection to its canonical authority. He had weighed that objection. Yet in view of the testimony in the case, he regarded it as the undoubted production of Paul. As such it was received in the churches in the East; and the fact which he mentions, that its genuineness had been disputed by the church of Rome, and that he specifies no other church, proves that it had not been called in question in the East. This seems to me to be sufficient testimony to settle this inquiry. The writers here referred to lived in the very country to which the Epistle was evidently written, and their testimony is uniform. Justin Martyr was born in Samaria; Ephrem passed his life in Syria; Eusebius lived in Cesarea, and Origen passed the last twenty years of his life in Palestine. The churches there were unanimous in the opinion that this Epistle was written by Paul, and their united testimony should settle the question.

Indeed when their testimony is considered, it seems remarkable that the subject should have been regarded as doubtful by critics, or that it should have given rise to so much protracted investigation. I might add to the testimonies above referred to, the fact that the Epistle was declared to be Paul's by the following persons: Archelaus, Bishop of Mesopotamia, about 300 a.d.; Adamantius, about 330 a.d.; Cyril, of Jerusalem, about 348 a.d.; the Council of Laodicea, about 363 a.d.; Epiphanius, about 368 a.d.; Basil, 370 a.d.; Gregory Nazianzen, 370 a.d.; Chrysostom, 398 a.d., etc. etc. Why should not the testimony of such men and churches be admitted? What more clear or decided evidence could we wish in regard to any fact of ancient history? Would not such testimony be ample in regard to an anonymous oration of Cicero, or poem of Virgil or Horace? Are we not constantly acting on far feebler evidence in regard to the authorship of many productions of celebrated English writers?

(4) in regard to the Western churches, it is to be admitted that, like the Second Epistle of Peter, and the Second Epistle and Third Epistle of John, the canonical authority was for some time doubted, or was even called in question. But this may be accounted for. The Epistle had not the name of the author. All the other epistles of Paul had. As the Epistle was addressed to the Hebrews in Palestine, it may not have been soon known to the Western churches. As there were spurious epistles and gospels at an early age, much caution would be used in admitting any anonymous production to a place in the sacred canon. Yet it was not long before all these doubts were removed, and the Epistle to the Hebrews was allowed to take its place among the other acknowledged writings of Paul. It was received as the Epistle of Paul by Hilary, Bishop of Poictiers, about 354 a.d.; by Lucifer, Bishop of Cagliari, 354 a.d.; by Victorinus, 360 a.d.; by Ambrose, Bishop of Milan, 360 a.d.; by Rufinus, 397 a.d., etc. etc.

Jerome, the well-known Latin Father, uses in regard to it the following language: "This is to be maintained, that this Epistle, which is inscribed to the Hebrews, is not only received by the churches at the East as the apostle Paul's, but has been in past times by all ecclesiastical writers in the Greek language; although most Latins think that Barnabas or Clement was the author." Still, it was not rejected by "all" the Latins. Some received it in the time of Jerome as the production of Paul. See Stuart, pp. 114, 115, for the full testimony of Jerome. Augustine admitted that the Epistle was written by Paul. He mentions that Paul wrote fourteen epistles, and specifies particularly the Epistle to the Hebrews. He often cites it as a part of Scripture, and quotes it as the production of an apostle - Stuart, p. 115. From the time of Augustine it was undisputed. By the Council of Hippo, 393 a.d., the Third Council of Carthage, 397 a.d., and the Fifth Council of Carthage, 419 a.d., it was declared to be the Epistle of Paul, and was commended to the churches as such.

(5) as another proof that it is the writing of Paul, we may appeal to the internal evidence:

(a) The author of the Epistle was the companion and friend of Timothy. "Know ye that our brother Timothy is set at liberty - or is sent away - ἀπολελυμένον apolelumenon - with whom if he come speedily, I will make you a visit." Hebrews 13:23. Sent away, perhaps, on a journey, to visit some of the churches, and expected soon to return. In Philippians 2:19, Paul speaks of sending Timothy to them "so soon as he should see how it would go with him," at the same time expressing a hope that he should himself see them shortly. What is more natural than to suppose that he had now sent Timothy to Philippi; that during his absence he wrote this Epistle; that he was waiting for his return; and that he proposed, if Timothy should return soon, to visit Palestine with him? And who would more naturally say this than the apostle Paul - the companion and friend of Timothy; by whom he had been accompanied in his travels; and by whom he was regarded with special interest as a minister of the gospel?

(b) In Hebrews 13:18-19, he asks their prayers that he might be restored to them; and in Hebrews 13:23, he expresses a confident expectation of being able soon to come and see them. From this it is evident that he was then imprisoned, but had hope of speedy release - a state of things in exact accordance with what existed at Rome. Philippians 2:17-24.

(c) He was in bonds when he wrote this Epistle. Hebrews 10:34, "ye had compassion of me in my bonds;" an expression that will exactly apply to the case of Paul. He was in "bonds" in Palestine; he was two whole years in Caesarea a prisoner Acts 24:27; and what was more natural than that the Christians in Palestine should have had compassion on him, and ministered to his needs? To what other person would these circumstances so certainly be applicable?

(d) The salutation Hebrews 13:24, "they of Italy salute you," agrees with the supposition that it was written by Paul when a prisoner at Rome. Paul writing from Rome, and acquainted with Christians from other parts of Italy, would be likely to send such a salutation. In regard to the "objections" which may be made to this use of the passage, the reader may consult Stuart's Introduction to the Hebrews, p. 127, following.

(e) The "doctrines" of the Epistle are the same as those which are taught by Paul in his undisputed writings. It is true that this consideration is not conclusive, but the want of it would be conclusive evidence against the position that Paul wrote it. But the resemblance is not general. It is not such as any man would exhibit who held to the same general system of truth. It relates to "peculiarities" of doctrine, and is such as would be manifested by a man who bad been reared and trained as Paul had:

(1) No one can doubt that the author was formerly a Jew - and a Jew who had been familiar to an uncommon degree with the institutions of the Jewish religion. Every rite and ceremony; every form of opinion; every fact in their history, is perfectly familiar to him. And though the other apostles were Jews, yet we can hardly suppose that they had the familiarity with the minute rites and ceremonies so accurately referred to in this Epistle, and so fully illustrated. With Paul all this was perfectly natural. He had been brought up at the feet of Gamaliel, and had spent the early part of his life at Jerusalem in the careful study of the Old Testament, in the examination of the prevalent opinions, and in the attentive observance of the rites of religion. The other apostles had been born and trained, apparently, on the banks of Gennesareth, and certainly with few of the opportunities which Paul had had for becoming acquainted with the institutions of the temple service. This consideration is fatal, in my view, to the claim which has been set up for Clement as the author of the Epistle. It is wholly incredible that a foreigner should be so familiar with the Jewish opinions, laws, institutions, and history, as the author of this Epistle manifestly was.

(2) there is the same preference for Christianity over Judaism in this Epistle which is shown by Paul in his other epistles, and exhibited in the same form. Among these points are the following - "The gospel imparts superior light." Compare Galatians 4:3, Galatians 4:9; 1 Corinthians 14:20; Ephesians 4:11-13; 2 Corinthians 3:18; with Hebrews 1:1-2; Hebrews 2:2-4; Hebrews 8:9-11; Hebrews 10:1; Hebrews 11:39-40. "The

God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets,
God who at sundry times - The commencement of this Epistle varies from all the others which Paul wrote. In every other instance he at first announces his name, and the name of the church or of the individual to whom he wrote. In regard to the reason why he here varies from that custom, see the introduction, section 3. This commences with the full acknowledgment of his belief that God had made important revelations in past times, but that now he had communicated his will in a manner that more especially claimed their attention. This announcement was of particular importance here. He was writing to those who had been trained up in the full belief of the truths taught by the prophets. As the object of the apostle was to show the superior claims of the gospel, and to lead them from putting confidence in the rites instituted in accordance with the directions of the Old Testament, it was of essential importance that he should admit that their belief of the inspiration of the prophets was well founded.

He was not an infidel. He was not disposed to call in question the divine origin of the books which were regarded as given by inspiration. He fully admitted all that had been held by the Hebrews on that heart, and yet showed that the new revelation had more important claims to their attention. The word rendered "at sundry times" - πολυμερῶς polumerōs - means "in many parts." It refers here to the fact that the former revelation had been given in various parts. It had not all been given at once. It had been communicated from time to time as the exigencies of the people required, and as God chose to communicate it. At one time it was by history, then by prophecy, by poetry, by proverbs, by some solemn and special message, etc. The ancient revelation was a collection of various writings, on different subjects, and given at different times; but now God had addressed us by His Son - the one great Messenger who had come to finish the divine communications, and to give a uniform and connected revelation to mankind. The contrast here is between the numerous separate parts of the revelation given by the prophets, and the oneness of that given by his Son. The word does not occur elsewhere in the New Testament.

And in divers manners - - πολυτρόπως polutropōs. In many ways. It was not all in one mode. He had employed various methods in communicating his will. At one time it was by direct communication, at another by dreams, at another by visions, etc. In regard to the various methods which God employed to communicate his will, see Introduction to Isaiah, section 7. In contradistinction from these, God had now spoken by his Son. He had addressed us in one uniform manner. It was not by dreams, or visions; it was a direct communication from him. The word used here, also, occurs nowhere else in the New Testament.

In times past - Formerly; in ancient times. The series of revelations began, as recorded by Moses, with Adam Genesis 3, and terminated with Malachi - a period of more than three thousand five hundred years. From Malachi to the time of the Saviour there were no recorded divine communications, and the whole period of written revelation, or when the divine communications were recorded from Moses to Malachi, was about a thousand years.

Unto the fathers - To our ancestors; to the people of ancient times.

By the prophets - The word "prophet" in the Scriptures is used in a wide signification. It means not only those who predict future events, but these who communicate the divine will on any subject. See Romans 12:6 note; 1 Corinthians 14:1 note. It is used here in that large sense - as denoting all those by whom God had made communications to the Jews in former times.

Hath in these last days spoken unto us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds;
Hath in these last days - In this the final dispensation; or in this dispensation under which the affairs of the world will be wound up. Phrases similar to this occur frequently in the Scriptures. They do not imply that the world was soon coming to an end, but that that was the "last" dispensation, the "last" period of the world. There had been the patriarchal period, the period under the Law, the prophets, etc., and This was the period during which God's "last" method of communication would be enjoyed, and under which the world would close. It might be a very long period, but it would be the "last" one; and so far as the meaning of the phrase is concerned, it might be the longest period, or longer than all the others put together, but still it would be the "last" one. See Acts 2:17 note; Isaiah 2:2 note.

Spoken unto us - The word "us" here does not of necessity imply that the writer of the Epistle had actually heard him, or that they had heard him to whom the Epistle was written. It means that God had now communicated his will to man by his Son. It may be said with entire propriety that God has spoken to us by his Son, though we have not personally heard or seen him. We have what he spoke and caused to be recorded for our direction.

By his Son - The title commonly given to the Lord Jesus, as denoting his unique relation to God. It was understood by the Jews to denote equality with God (notes, John 5:18; compare John 10:33, John 10:36), and is used with such a reference here. See notes on Romans 1:4, where the meaning of the phrase "Son of God" is fully considered. It is implied here that the fact that the Son of God has spoken to us imposes the highest obligations to attend to what he has said; that he has an authority superior to all those who have spoken in past times; and that there will be special guilt in refusing to attend to what he has spoken. See Hebrews 2:1-4; compare Hebrews 12:25. The reasons for the superior respect which should be shown to the revelations of the Son of God may be such as these:

(1) His rank and dignity. He is the equal with God John 1:1, and is himself called God in this chapter; Hebrews 1:8. He has a right, therefore, to command, and when he speaks, people should obey.

(2) The clearness of the truths which he communicated to man on a great variety of subjects that are of the highest moment to the world. Revelation has been gradual - like the breaking of the day in the east. At first there is a little light; it increases and expands until objects become more and more visible, and then the sun rises in full-orbed glory. At first we discern only the existence of some object - obscure and undefined; then we can trace its outline; then its color, its size, its proportions, its drapery - until it stands before us fully revealed. So it has been with revelation. There is a great variety of subjects which we now see clearly, which were very imperfectly understood by the teaching of the prophets, and would be now if we had only the Old Testament. Among them are the following:

(a) The character of God. Christ came to make him known as a merciful being, and to show how he could be merciful as well as just. The views given of God by the Lord Jesus are far more clear than any given by the ancient prophets; compared with those entertained by the ancient philosophers, they are like the sun compared with the darkest midnight,

(b) The way in which man may be reconcile to God. The New Testament - which may be considered as what God "has spoken to us by his Son" - has told us how the great work of being reconciled to God can be effected. The Lord Jesus told us that he came to "give his life a ransom for many;" that he laid down his life for his friends; that he was about to die for man; that he would draw all people to him. The prophets indeed - particularly Isaiah - threw much light on these points. But the mass of the people did not understand their revelations. They pertained to future events always difficult to be understood. But Christ has told us the way of salvation, and he has made it so plain that he who runs may read.

(c) The moral precepts of the Redeemer are superior to those of any and all that had gone before him. They are elevated, pure, expansive, benevolent - such as became the Son of God to proclaim. Indeed this is admitted on all hands. Infidels are constrained to acknowledge that all the moral precepts of the Saviour are eminently pure and benignant. If they were obeyed, the world would be filled with justice, truth, purity, and benevolence. Error, fraud, hypocrisy, ambition, wars, licentiousness, and intemperance, would cease; and the opposite virtues would diffuse happiness over the face of the world. Prophets had indeed delivered many moral precepts of great importance, but the purest and most extensive body of just principles of good morals on earth are to be found in the teachings of the Saviour.

(d) He has given to us the clearest view which man has had of the future state; and he has disclosed in regard to that future state a class of truths of the deepest interest to mankind, which were before wholly unknown or only partially revealed.

1. He has revealed the certainty of a state of future existence - in opposition to the Sadducees of all ages. This was denied before he came by multitudes, and where it was not, the arguments by which it was supported were often of the feeblest kind. The "truth" was held by some - like Plato and his followers - but the "arguments" on which they relied were feeble, and such as were untitled to give rest to the soul. The "truth" they had obtained by tradition; the "arguments" were their own.

2. He revealed the doctrine of the resurrection of the body. This before was doubted or denied by nearly all the world. It was held to be absurd and impossible. The Saviour taught its certainty; he raised up more than one to show that it was possible; he was himself raised, to put the whole matter beyond debate.

3. He revealed the certainty of future judgment - the judgment of all mankind.

4. It disclosed great and momentous truths respecting the future state. Before he came, all was dark. The Greeks spoke of Elysian fields, but they were dreams of the imagination; the Hebrews had some faint notion of a future state where all was dark and gloomy, with perhaps an occasional glimpse of the truth that there is a holy and blessed heaven; but to the mass of mind all was obscure. Christ revealed a heaven, and told us of a hell. He showed us that the one might be gained and the other avoided. He presented important motives for doing it; and had he done nothing more, his communications were worthy the profound attention of mankind. I may add:

(3) That the Son of God has claims on our attention from the manner in which he spoke. He spoke as one having "authority;" Matthew 7:29. He spoke as a "witness" of what he saw and knew; John 3:11. He spoke without doubt or ambiguity of God, and heaven, and hell. His is the language of one who is familiar with all that he describes; who saw all, who knew all. There is no hesitancy or doubt in his mind of the truth of what he speaks; and he speaks as if his whole soul were impressed with its unspeakable importance. Never were so momentous communications made to people of hell as fell from the lips of the Lord Jesus (see notes on Matthew 23:33); never were announcements made so suited to awe and appall a sinful world.

continued...

Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;
Who being the brightness of his glory - This verse is designed to state the dignity and exalted rank of the Son of God, and is exceedingly important with reference to a correct view of the Redeemer. Every word which is employed is of great importance, and should be clearly understood in order to a correct apprehension of the passage. First, in what manner does it refer to the Redeemer? To his divine nature? To the mode of his existence before he was incarnate? Or to him as he appeared on earth? Most of the ancient commentators supposed that it referred to his divine dignity before he became incarnate, and proceed to argue on that supposition on the mode of the divine existence. The true solution seems to me to be, that it refers to him as incarnate, but still has reference to him as the incarnate "Son of God." It refers to him as Mediator, but not simply or mainly as a man. It is rather to him as divine - thus, in his incarnation, being the brightness of the divine glory, and the express image of God. That this is the correct view is apparent, I think, from the whole scope of the passage. The drift of the argument is, to show his dignity as "he has spoken to us" Hebrews 1:1, and not in the period antecedent to his incarnation. It is to show his claims to our reverence as sent from God - the last and greatest of the messengers which God bas sent to man. But, then it is a description of him "as he actually is" - the incarnate Son of God; the equal of the Father in human flesh; and this leads the writer to dwell on his divine, character, and to argue from that; Hebrews 1:8, Hebrews 1:10-12. I have no doubt, therefore, that this description refers to his divine nature, but it is the divine nature as it appears in human flesh. An examination of the words used will prepare us for a more clear comprehension of the sense. The word "glory" - δόξα doxa - means properly "a seeming, an appearance;" and then:

(1) praise, applause, honor:

(2) dignity, splendor, glory;

(3) brightness, dazzling light; and,

(4) excellence, perfection, such as belongs to God and such as there is in heaven.

It is probably used here, as the word - כבוד kaabowd - is often among the Hebrews, to denote splendor, brightness, and refers to the divine perfections as resembling a bright light, or the sun. The word is applied to the sun and stars, 1 Corinthians 15:40-41; to the light which Paul saw on the way to Damascus, Acts 22:11; to the shining of Moses' face, 2 Corinthians 3:7; to the celestial light which surrounds the angels, Revelation 18:1; and glorified saints, Luke 9:31-32; and to the dazzling splendor or majesty in which God is enthroned; 2 Thessalonians 1:9; 2 Peter 1:17; Revelation 15:8; Revelation 21:11, Revelation 21:23. Here there is a comparison of God with the sun; he is encompassed with splendor and majesty; he is a being of light and of infinite perfection. It refers to "all in God" that is bright, splendid, glorious; and the idea is, that the Son of God is the "brightness" of it all.

The word rendered "brightness" - ἀπαύγασμα apaugasma - occurs nowhere else in the New Testament. It means properly "reflected splendor," or the light which emanates from a luminous body. The rays or beams of the sun are its "brightness," or that by which the sun is seen and known. The sun itself we do not see; the beams which flow from it we do see. The meaning here is, that if God be represented under the image of a luminous body, as he is in the Scriptures (see Psalm 84:11; Malachi 4:2), then Christ is the radiance of that light, the brightness of that luminary - Stuart. He is that by which we perceive God, or by which God is made known to us in his real perfections; compare John 1:18; John 14:9. - It is by him only that the true character and glory of God is known to people. This is true in regard to the great system of revelation but it is especially true in regard to the views which people have of God. Matthew 11:27 - "no man knoweth the Son but the Father; neither knoweth any man the Father save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him."

The human soul is dark respecting the divine character until it is enlightened by Christ. It sees no beauty, no glory in his nature - nothing that excites wonder, or that wins the affections, until it is disclosed by the Redeemer. somehow it happens, account for it as people may, that there are no elevating practical views of God in the world; no views that engage and hold the affections of the soul; no views that are transforming and purifying, but those which are derived from the Lord Jesus. A man becomes a Christian, and at once he has elevated, practical views of God. He is to him the most glorious of all beings. He finds supreme delight in contemplating his perfections. But he may be a philosopher or an infidel, and though he may profess to believe in the existence of God, yet the belief excites no practical influence on him; he sees nothing to admire; nothing which leads him to worship him; compare Romans 1:21.

And the express image - The word used here - χαρακτὴρ charaktēr - likewise occurs nowhere else in the New Testament. It is that from which our word "character" is derived. It properly means a "engraving-tool;" and then something "engraved" or "stamped" - "a character" - as a letter, mark, sign. The image stamped on coins, seals, wax, expresses the idea: and the sense here is, that if God be represented under the idea of a substance, or being, then Christ is the exact resemblance of that - as an image is of the stamp or die. The resemblance between a stamp and the figure which is impressed is exact; and so is the resemblance between the Redeemer and God; see Colossians 1:15. "Who is the image of the invisible God."

Of his person - The word "person" with us denotes an individual being, and is applied to human beings, consisting of body and soul. We do not apply it to anything dead - not using it with reference to the body when the spirit is gone. It is applied to man - with individual and separate consciousness and will; with body and soul; with an existence separate from others. It is evident that it cannot be used in this sense when applied to God, and that this word does not express the true idea of the passage here. Tyndale renders it, more accurately, "substance." The word in the original - ὑπόστασις hupostasis - whence our word "hypostasis," means, literally, a "foundation," or "substructure." Then it means a well-founded trust, firm expectation, confidence, firmness, boldness; and then "reality, substance, essential nature." In the New Testament, it is rendered "confident," or "confidence" 2 Corinthians 9:4; 2 Corinthians 11:17; Hebrews 3:14; "substance" Hebrews 11:1; and "person" in the passage before us. It is not used elsewhere. Here it properly refers to the essential nature of God - what distinguishes him from all other beings, and which, if I may so say, "constitutes him God;" and the idea is, that the Redeemer is the exact resemblance of "that." This resemblance consists, probably, in the following things - though perhaps the enumeration does not include all - but in these he certainly resembles God, or is his exact image:

(1) In his original mode of being, or before the incarnation. Of this we know little. But he had a "glory with the Father before the world was;" John 17:5. He was "in the beginning with God, and was God;" John 1:1. He was in intimate union with the Father, and was one with Him, in certain respects; though in certain other respects, there was a distinction. I do not see any evidence in the Scriptures of the doctrine of "eternal generation," and it is certain that that doctrine militates against the "proper eternity" of the Son of God. The natural and fair meaning of that doctrine would be, that there was a time when he had not an existence, and when he began to be, or was begotten. But the Scripture doctrine is, that he had a strict and proper eternity. I see no evidence that he was in any sense a "derived being" - deriving his existence and his divinity from the Father. The Fathers of the Christian church, it is believed, held that the Son of God as to his divine, as well as his human nature, was "derived" from the Father. Hence, the Nicene creed speaks of him as "begotten of the Father before all worlds; God of God, Light of Light, very God of very God, begotten not made" - language implying derivation in his divine nature. They held, with one voice, that he was God (divine); but it was in this manner; see Stuart, Excursus III. on the Epistle to the Hebrews. But this is incredible and impossible. A derived being cannot in any proper sense be "God"; and if there is any attribute which the Scriptures have ascribed to the Saviour with special clearness, it is that of proper eternity; Revelation 1:11, Revelation 1:17; John 1:1.

(Perhaps the doctrine of Christ's natural or eternal Sonship had been as well understood without the help of the term "generation," which adds nothing to our stock of ideas on the subject, and gives rise, as the above remarks prove, to objections which attach altogether to the "word," and from which the "doctrine" itself is free. In fairness however, it should be remembered that, like many other theological terms, the term in question, when applied to Christ's Sonship, is not to be understood in the ordinary acceptation, as implying derivation or extraction. It is used as making some approach to a proper term only, and in this case, as in others of like nature, it is but just to respect the acknowledged rule that when human phraseology is employed concerning the divine nature, all that is imperfect, all that belongs to the creature, is to be rejected, and that only retained which comports with the majesty of the Creator. It is on this very principle that Prof. Stuart, in his first excursus, and Trinitarians generally, have so successfully defended the use of the word "person" to designate a distinction in the Godhead. Overlooking this principle, our author deduces consequences from the doctrine of eternal generation, which do not properly belong to it, and which its advocates distinctly repudiate.

That doctrine cannot militate against the proper eternity of the Son, since, while it uses the term "generation," not "more human," but with every thing of human informity separated from it, it supplies also the adjunct "eternal." Whatever some indiscreet advocates of the eternal Sonship may have affirmed, it should never be forgotten, that the ablest friends equally with the author, contend that there is no "Derivation or communication of essence from the Father to the Son." "Although the terms "Father" and "Son" indicate a relation analogous to that among people, yet, as in the latter case, it is a relation between two material and separate beings, and in the former, is a relation in the same Spiritual essence, the one can throw no light upon the other; and to attempt to illustrate the one by the other is equally illogical and presumptuous. We can conceive the communication of a material essence by one material being to another, because it takes place in the generation of animals; but the communication of a spiritual, indivisible, immutable essence is altogether inconceivable, especially when we add, that the supposed communication does not constitute a different being, but takes place in the essences communicating."

Dick's Theology, vol. 2, page 71. It is readily allowed that the Fathers, and many since their times, have written unguardedly on this mysterious subject: but their errors, instead of leading us to reject the doctrine entirely, should lead us only to examine the Scriptures more fully, and form our opinions on them alone. The excellent author already quoted has well remarked: "I cannot conceive what object they have in view who admit the Divinity, but deny the natural Sonship of our Saviour, unless it be to get rid of the strange notions about communication of essence and subordination which have prevailed so much; and in this case, like too many disputants, in avoiding one extreme, they run into the other.")

continued...

Being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they.
Being made so much better - Being exalted so much above the angels. The word "better" here does not refer to moral character, but to exaltation of rank. As Mediator; as the Son of God in our nature, he is exalted far above the angels.

Than the angels - Than all angels of every rank; see notes on Ephesians 1:21; compare 1 Peter 3:22. "Angels, and authorities, and powers being made subject unto him." He is exalted to his mediatorial throne, and all things are placed beneath his feet.

As he hath by inheritance - Or in virtue of his name - the Son of God; an exaltation such as is implied in that name. As a son has a rank in a family above servants; as he has a control over the property above that which servants have, so it is with the Mediator. He is the Son of God: angels are the servants of God, and the servants of the church. They occupy a place in the universe compared with what he occupies, similar to the place which servants in a family occupy compared with that which a son has. To illustrate and prove this is the design of the remainder of this chapter. The argument which the apostle insists on is, that the title "the Son of God is to be given to him alone. It has been conferred on no others. Though the angels, and though saints are called in general "sons of God," yet the title" the Son of God" has been given to him only. As the apostle was writing to Hebrews, he makes his appeal to the Hebrew Scriptures alone for the confirmation of this opinion.

A more excellent name - To wit, the name Son. It is a more honorable and exalted name than has ever been bestowed on them. It involves more exalted privileges, and entitles him on whom it is bestowed to higher respect and honor than any name ever bestowed on them.

For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, this day have I begotten thee? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?
For unto which of the angels ... - The object of this is, to prove that the Son of God, who has spoken to people in these last days, is superior to the angels. As the apostle was writing to those who had been trained in the Jewish religion, and who admitted the authority of the Old Testament, of course he made his appeal to that, and undoubtedly referred for proof to those places which were generally admitted to relate to the Messiah. Abarbanel says, that it was the common opinion of the Jewish doctors that the Messiah would be exalted above Abraham, Moses, and the angels - Stuart. There is a difficulty, as we shall see, in applying the passages which follow to the Messiah - a difficulty which we may find it not easy to explain. Some remarks will be made on the particular passages as we go along. In general it may be observed here:

(1) That it is to be presumed that those passages were in the time of Paul applied to the Messiah. He seems to argue from them as though this was commonly understood, and is at no pains to prove it.

(2) it is to be presumed that those to whom he wrote would at once admit this to be so. If this were not so, we cannot suppose that he would regard this mode of reasoning as at all efficacious, or adapted to convince those to whom he wrote.

(3) he did not apprehend that the application which he made of these texts would be called in question by the countrymen of those to whom he wrote. It is to be presumed, therefore, that the application was made in accordance with the received opinions, and the common interpretation.

(4) Paul had been instructed in early life in the doctrines of the Jewish religion, and made fully acquainted with all their principles of interpretation. It is to be presumed, therefore, that he made these quotations in accordance with the prevalent belief, and with principles which were well understood and admitted.

(5) every age and people have their own modes of reasoning. They may differ from others, and others may regard them as unsound, and yet to that age and people they are satisfactory and conclusive. The ancient philosophers employed modes of reasoning which would not strike us as the most forcible, and which perhaps we should not regard as tenable. So it is with the Chinese, the Hindus, the Muslims now. So it was with the writers of the dark ages who lived under the influence of the scholastic philosophy. They argue from admitted principles in their country and time - just as we do in ours. Their reasoning was as satisfactory to them as ours is to us.

(6) in a writer of any particular age we are to expect to find the prevailing mode of reasoning, and appeals to the usual arguments on any subject. We are not to look for methods of argument founded on the inductive philosophy in the writings of the schoolmen, or in the writings of the Chinese or the Hindus. It would be unreasonable to expect it. We are to expect that they will be found to reason in accordance with the customs of their time; to appeal to such arguments as were commonly alleged; and if they are reasoning with an adversary, "to make use of the points which he concedes," and to urge them as suited to convince "him." And this is not wrong. It may strike him with more force than it does us; it may be that we can see that is not the most solid mode of reasoning, but still it may not be in itself an improper method. That the writers of the New Testament should have used that mode of reasoning sometimes, is no more surprising than that we find writers in China reasoning from acknowledged principles, and in the usual manner there, or than that people in our own land reason on the principles of the inductive philosophy. These remarks may not explain all the difficulties in regard to the proof-texts adduced by Paul in this chapter, but they may remove some of them, and may so prepare the way that we may be able to dispose of them all as we advance. In the passage which is quoted in this verse, there is not much difficulty in regard to the propriety of its being thus used. The difficulty lies in the subsequent quotations in the chapter.

Said he at any time - He never used language respecting the angels like what he employs respecting his Son. He never applied to any one of them the name Son. "Thou art my Son." The name "sons of God," is applied in the Scriptures to saints, and may have been given to the angels. But the argument here is, that the name, my "Son" has never been given to any one of them particularly and by eminence. In a large general sense, they are the sons of God, or the children of God, but the name is given to the Lord Jesus, the Messiah, in a special sense, implying a unique relation to him, and a special dominion over all things. This passage is quoted from Psalm 2:1-12; - a Psalm that is usually believed to pertain particularly to the Messiah, and one of the few Psalms that have undisputed reference to him; see notes on Acts 4:25; Acts 13:33.

This day - see notes on Acts 13:33, where this passage is applied to the resurrection of Christ from the dead: proving that the phrase "this day" does not refer to the doctrine of eternal generation, but to the resurrection of the Redeemer - "the first-begotten of the dead:" Revelation 1:5. Thus, Theodoret says of the phrase "this day," "it does not express his eternal generation, but what is connected with time." The argument of the apostle here does not turn on the time when this was said, but on the fact that this was said to him and not to any one of the angels, and this argument will have equal force whether the phrase be understood as referring to the fact of his resurrection, or to his previous existence. The structure and scope of the second Psalm refers to his exaltation after the kings of the earth set themselves against him, and endeavored to cast off His government from them. In spite of that, and subsequent to that, he would set his king, which they had rejected, on his holy hill of Zion; see Psalm 2:2-6.

Have I begotten thee - See this place explained in the notes on Acts 13:33. It must, from the necessity of the case, be understood figuratively; and must mean, substantially, "I have constituted, or appointed thee." If it refers to his resurrection, it means that that resurrection was a kind of "begetting" to life, or, a beginning of life; see Revelation 1:5.

And yet though Paul Acts 13:33 has applied it to the resurrection of the Redeemer, and though the name "Son of God" is applied to him on account of his resurrection (see notes on Romans 1:4), yet I confess this does not seem to me to come up to "all" that the writer here intended. The phrase," The Son of God," I suppose, properly denotes that the Lord Jesus sustained a relation to God, designated by that name, corresponding to the relations which he sustained to man, designated by the name "the Son of man." The one implied that he had a special relation to God, as the other implied that he had a special relation to man. This is indisputable. But on what particular account the name was given him, or how he was manifested to be the Son of God, has been the great question. Whether the name refers to the mode of his existence before the incarnation, and to his "being begotten from eternity," or to the incarnation and the resurrection, has long been a point on which people have been divided in opinion.

The natural idea conveyed by the title "the Son of God" is, that he sustained a relation to God which implied more than was human or angelic; and this is certainly the drift of the argument of the apostle here. I do not see, however, that he refers to the doctrine of "eternal generation," or that he means to teach that. His point is, that God had declared and treated him as "a Son" - as superior to the angels and to human beings, and that this was shown in what had been said of him in the Old Testament. This would be equally clear, whether there is reference to the doctrine of eternal generation or not. The sense is, "he is more than human." He is more than angelic. He has been addressed and treated as a Son - which none of the angels have. They are regarded simply as ministering spirits. They sustain subordinate stations, and are treated accordingly. He, on the contrary, is the brightness of the divine glory.

He is treated and addressed as a Son. In his original existence this was so. In his incarnation this was so. When on earth this was so; and in his resurrection, ascension, and session at the right hand of God, he was treated in all respects "as a Son" - as superior to all servants, and to all ministering spirits." The exact reference, then, of the phrase "this day have I begotten thee," in the Psalm, is to the act of "constituting" him in a public manner the Son of God - and refers to God's setting him as king on the "holy hill of Zion" - or making him king over the church and the world as Messiah; and this was done, eminently, as Paul shows Acts 13, by the resurrection. It was based, however, on what was fit and proper. It was not arbitrary. There was a reason why he should thus be exalted rather than a man or an angel; and this was, that he was the God incarnate, and had a nature that qualified him for universal empire, and he was thus "appropriately" called "the Son of God."

(No doctrine is advanced, by pressing into its service, such texts as sound criticism declares not strictly to belong to it. Yet, without doubt, many advocates of the eternal Sonship have done violence to this passage, with the design of upholding their views. That doctrine, however, happily is not dependent on a single text; and ample ground will remain for its friends, even if we admit, as in candor we must, that our author has fully made out his case against this text as a proof one. It seems clear, that neither σήμερον sēmeron nor its corresponding היום haayowm can denote eternity; of such signification there is no example. The sense is uniformly confined to limited duration, Psalm 95:7; Hebrews 4:7. The order of the second Psalm, too, certainly does prove that the "begetting" took place after the opposition which the kings and rulers made to Christ, and not prior to it. Accordingly, the text is quoted elsewhere in reference to the resurrection of Christ, Romans 1:4; Acts 13:33. Besides, the chief design of the apostle in the place is not so much to show why Christ is called the Son of God, as simply to direct attention to the fact that he has this name, on the possession of which the whole argument is founded. He inherits a name which is never given to angels, and that of itself is proof of his superiority to them, whether we suppose the ground of the title to lie in his previous existence, or, with our author, in his incarnate Deity. But on this question, it must be admitted, that the passage determines nothing.

continued...

And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him.
And again - Margin, "When he bringeth in again." The proper construction of this sentence probably is, "But when, moreover, he brings in," etc. The word "again" refers not to the fact that the Son of God is brought "again" into the world, implying that he had been introduced before; but it refers to the course of the apostle's argument, or to the declaration which is made about the Messiah in another place. "The name Son is not only given to him as above, but also in another place, or on another occasion when he brings in the first-begotten into the world." "When he bringeth in." When he introduces. So far as the "language" here is concerned this might refer to the birth of the Messiah, but it is evident from the whole connection that the writer means to refer to something that is said in the Old Testament. This is plain because the passage occurs among quotations designed to prove a specific point - that the Son of God, the Author of the Christian system, was superior to the angels.

A declaration of the writer here, however true and solemn, would not have answered the purpose. A "proof-text" was missing; a text which would be admitted by those to whom he wrote to bear on the point under consideration. The meaning then is, "that on another occasion different from those to which he had referred, God, when speaking of the Messiah, or when introducing him to mankind, had used language showing that he was superior to the angels." The meaning of the phrase, "when he bringeth in," therefore, I take to be, when he introduces him to people; when he makes him known to the world - to wit, by the declaration which he proceeds immediately to quote. "The first-begotten." Christ is called the "first-begotten," with reference to his resurrection from the dead, in Revelation 1:5, and Colossians 1:18. It is probable here, however, that the word is used, like the word "first-born," or "first-begotten" among the Hebrews, by way of eminence.

As the first-born was the principal heir, and had special privileges, so the Lord Jesus Christ sustains a similar rank in the universe of which God is the Head and Father; see notes on John 1:14, where the word "only-begotten" is used to denote the dignity and honor of the Lord Jesus. "Into the world." When he introduces him to mankind, or declares what he is to be. "He saith, And let all the angels of God worship him." Much difficulty has been experienced in regard to this quotation, for it cannot be denied that it is intended to be a quotation. In the Septuagint these very words occur in Deuteronomy 32:43, where they are inserted in the Song of Moses. But they are not in the Hebrew, nor are they in all the copies of the Septuagint. The Hebrew is, "Rejoice, O ye nations with his people; for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries." The Septuagint is, "Rejoice ye heavens with him; and let all the angels of God worship him. Let the nations rejoice with his people, and let all the sons of God be strong in him, for he has avenged the blood of his sons." But there are objections to our supposing that the apostle had this place in his view, which seem to me to settle the matter.

(1) one is, that the passage is not in the Hebrew; and it seems hardly credible that in writing to Hebrews, and to those residing in the very country where the Hebrew Scriptures were constantly used, he should adduce as a proof-text on an important doctrine what was not in their Scriptures.

(2) a second is, that it is omitted in all the ancient versions except the Septuagint.

(3) a third is, that it is impossible to believe that the passage in question in Deuteronomy had any reference to the Messiah. It does not relate to his "introduction" to the world. It would not occur to any reader that it had any such reference. The context celebrates the victory over the enemies of Israel which God will achieve. After saying that "his arrows would be drunk with blood, and that his sword would devour flesh with the blood of the slain and of captives, from the time when he began to take vengeance on an enemy," the Septuagint (not the Hebrew) immediately asserts, "let the heavens rejoice at the same time with him, and let all the angels of God worship him." That is, "Let the inhabitants of the heavenly world rejoice in the victory of God over the enemies of his people, and let them pay their adoration to him." But the Messiah does not appear to be alluded to anywhere in the context; much less described as "introduced into the world."

There is, moreover, not the slightest evidence that it was ever supposed by the Jews to have any such reference; and though it might be said that the apostle merely quoted "language" that expressed his meaning - as we often do when we are familiar with any well-known phrase that will exactly suit our purpose and convey an idea - yet it should be remarked that this is not the way in which this passage is quoted. It is a "proof-text," and Paul evidently meant to be understood as saying that that passage had a "fair" reference to the Messiah. It is evident, moreover, that it would be admitted to have such a reference by those to whom he wrote. It is morally certain, therefore, that this was not the passage which the writer intended to quote. The probability is, that the writer here referred to Psalm 97:7, (in the Septuagint Psalm 96:7). In that place, the Hebrew is, "worship him, all ye gods" כל אלהים kaal 'elohiym - "all ye 'elohiym."

In the Septuagint it is, "Let all his angels worship him;" where the translation is literal, except that the word "God" - "angels of God" - is used by the apostle instead of "his" - "all his angels" - as it is in the Septuagint. The word "gods" - אלהים 'elohiym - is rendered by the word "angels" - but the word may have that sense. Thus, it is rendered by the Septuagint; in Job 20:15; and in Psalm 8:6; Psalm 137:1. It is well known that the word אלהים 'elohiym may denote "kings" and "magistrates," because of their rank and dignity; and is there anything improbable in the supposition that, for a similar reason, the word may be given also to "angels"? The fair interpretation of the passage then would be, to refer it to "angelic beings" - and the command in Psalm 97:1-12 is for them to do homage to the Being there referred to. The only question then is, whether the Psalm can be regarded properly as having any reference to the Messiah? Did the apostle fairly and properly use this language as referring to him? On this we may remark:

(1) That the fact that he uses it thus may be regarded as proof that it would be admitted to be proper by the Jews in his time, and renders it probable that it was in fact so used.

(2) two Jewish Rabbis of distinction - Rashi and Kimchi - affirm that all the Psalms P1 Samuel 93-101 are to be regarded as referring to the Messiah. Such was, and is, the opinion of the Jews.

(3) there is nothing in the Psalm which forbids such a reference, or which can be shown to be inconsistent with it. Indeed the whole Psalm might be taken as beautifully descriptive of the "introduction" of the Son of God into the world, or as a sublime and glorious description of his advent. Thus, in Hebrews 1:1, the earth is called on to rejoice that the Lord reigns. In Hebrews 1:2-5, he is introduced or described as coming in the most magnificent manner - clouds and darkness attend him; a fire goes before him; the lightnings play; and the hills melt like wax - a sublime description of his coming, with appropriate symbols, to reign, or to judge the world. In Hebrews 1:6, it is said that all people shall see his glory; in Hebrews 1:7, that all who worship graven images shall be confounded, and "all the angels are required to do him homage;" and in Hebrews 1:8-12, the effect of his advent is described as filling Zion with rejoicing, and the hearts of the people of God with gladness. It cannot be proveD, therefore, that this Psalm had no reference to the Messiah; but the presumption is that it had, and that the apostle has quoted it not only as it was usually regarded in his time, but as it was designed by the Holy Ghost. If so, then it proves, what the writer intended, that the Son of God should be adored by the angels; and of course that he was superior to them. It proves also more. Whom would God require the angels to adore? A creature? A man? A fellow-angel? To ask these questions is to answer them. He could require them to worship none but God, and the passage proves that the Son of God is divine.

And of the angels he saith, Who maketh his angels spirits, and his ministers a flame of fire.
And of the angels he saith, Who maketh his angels spirits - He gives to them an inferior name, and assigns to them a more humble office. They are mere ministers, and have not ascribed to them the name of "Son." They have a name which implies a more humble rank and office - the name "spirit," and the appellation of a "flame of fire." They obey his will as the winds and the lightnings do. The "object" of the apostle in this passage is to show that the angels serve God in a ministerial capacity - as the winds do; while the Son is Lord of all. The one serves him passively, as being wholly under his control; the other acts as a Sovereign, as Lord over all, and is addressed and regarded as the equal with God. This quotation is made from Psalm 104:4. The passage "might" be translated, "Who maketh his angels winds, and his ministers a flame of fire;" that is, "who makes his angels like the winds, or as swift as the winds, and his ministers as rapid, as terrible, and as resistless as the lightning."

So Doddridge renders it; and so did the late Dr. John P. Wilson (manuscript notes). The passage in the Psalm is susceptible, I think, of another interpretation, and might be regarded as meaning, "who makes the winds his messengers, and the flaming fire his ministers;" and perhaps this is the sense which would most naturally occur to a reader of the Hebrew. The Hebrew, however, will admit of the construction here put upon it, and it cannot be proved that it was the original intention of the passage to show that the angels were the mere servants of God, rapid, quick, and prompt to do his will - like the winds. The Chaldee Paraphrase renders this passage in the Psalm, "Who makes his messengers swift as the wind; his ministers strong like a flame of fire." Prof. Stuart maintains that the passage in the Psalms cannot mean "who makes the winds his messengers," but that the intention of the Psalmist is to describe the "invisible" as well as the "visible" majesty of God, and that he refers to the angels as a part of the retinue which goes to make up His glory.

This does not seem to me to be perfectly certain; but still it cannot be demonstrated that Paul has made an improper use of the passage. It is to be presumed that he, who had been trained in the knowledge of the Hebrew language, would have had a better opportunity of knowing its fair construction than we can; and it is morally certain that he would employ the passage "in an argument" as it was commonly understood by those to whom he wrote - that is, to those who were familiar with the Hebrew language and literature. If he has so used the passage; if he has - as no one can disprove - put the fair construction on it, then it is just in point. It proves that the angels are the "attendant servants" of God; employed to grace his train, to do his will, to accompany him as the clouds and winds and lightnings do, and to occupy a subordinate rank in his creation. "Flame of fire." This probably refers to lightning - which is often the meaning of the phrase. The word "ministers" here, means the same as angels, and the sense of the whole is, that the attending retinue of God, when he manifests himself with great power and glory, is like the winds and the lightning. His angels are like them. They are prompt to do his will - rapid, quick, obedient in his service; they are in all respects subordinate to him, and occupy, as the winds and the lightnings do, the place of servants. They are not addressed in language like what is applied to the Son of God, and they must all be far inferior to him.

But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom.
But unto the Son he saith - In Psalm 45:6-7. The fact that the writer of this Epistle makes this application of the Psalm to the Messiah, proves that it was so applied in his time, or that it would be readily admitted to be applicable to him. It has been generally admitted, by both Jewish and Christian interpreters, to have such a reference. Even those who have doubted its primary applicability to the Messiah, have regarded it as referring to him in a secondary sense. Many have supposed that it referred to Solomon in the primary sense, and that it has a secondary reference to the Messiah. To me it seems most probable that it had an original and exclusive reference to the Messiah. It is to be remembered that the hope of the Messiah was the special hope of the Jewish people. The coming of the future king, so early promised, was the great event to which they all looked forward with the deepest interest.

That hope inspired their prophets and their bards, and cheered the hearts of the nation in the time of despondency. The Messiah, if I may so express it, was the "hero" of the Old Testament - more so than Achilles is of the Iliad, and Aeneas of the Aenead. The sacred poets were accustomed to employ all their most magnificent imagery in describing him, and to present him in every form that was beautiful in their conception, and that would be gratifying to the pride and hopes of the nation. Everything that is gorgeous and splendid in description is lavished on him, and they were never under any apprehension of attributing to him too great magnificence in his personal reign; too great beauty of moral character; or too great an extent of dominion. That which would be regarded by them as a magnificent description of a monarch, they freely applied to him; and this is evidently the case in this Psalm. That the description may have been in part derived from the view of Solomon in the magnificence of his court, is possible, but no more probable than that it was derived from the general view of the splendor of any Oriental monarch, or than that it might have been the description of a monarch which was the pure creation of inspired poetry.

Indeed, I do see not why this Psalm should ever have been supposed to be applicable to Solomon. His "name" is not mentioned. It has no special applicability to him. There is nothing that would apply to him which would not also apply to many an Oriental prince. There are some things in it which are much less applicable to him than to many others. The king here described is a conqueror. He girds his sword on his thigh, and his arrows are sharp in the hearts of his foes, and the people are subdued under him. This was not true of Solomon. His was a reign of peace and tranquillity, nor was he ever distinguished for war. On the whole, it seems clear to me, that this Psalm is designed to be a beautiful poetic description of the Messiah as king. The images are drawn from the usual characteristics of an Oriental prince, and there are many things in the poem - as there are in parables - for the sake of keeping, or verisimilitude, and which are not, in the interpretation, to be cut to the quick.

The writer imagined to himself a magnificent and beautiful prince; a prince riding prosperously in his conquests; swaying a permanent and wide dominion; clothed in rich and splendid vestments; eminently upright and pure; and scattering blessings everywhere - and that prince was the Messiah. The Psalm, therefore, I regard as relating originally and exclusively to Christ; and though in the interpretation, the circumstances should not be unduly pressed, nor an attempt be made to spiritualize them, yet the whole is a glowing and most beautiful description of Christ as a King. The same principles of interpretation should be applied to it which are applied to parables, and the same allowance be made for the introduction of circumstances for the sake of keeping, or for finishing the story. If this be the correct view, then Paul has quoted the Psalm in conformity exactly with its original intention, as he undoubtedly quoted it as it was understood in his time.

"Thy throne." A throne is the seat on which a monarch sits, and is here the symbol of dominion, because kings when acting as rulers sit on thrones. Thus, a throne becomes the emblem of authority or empire. Here it means, that his "rule" or "dominion" would be perpetual - "forever and ever" - which assuredly could not be applied to Solomon. "O God." This certainly could not be applied to Solomon; but applied to the Messiah it proves what the apostle is aiming to prove - that he is above the angels. The argument is, that a name is given to "him" which is never given to "them." They are not called "God" in any strict and proper sense. The "argument" here requires us to understand this word, as used in a sense more exalted than any name which is ever given to angels, and though it may be maintained that the name אלהים 'elohiym, is given to magistrates or to angels, yet here the argument requires us to understand it as used in a sense superior to what it ever is when applied to an angel - or of course to any creature, since it was the express design of the argument to prove that the Messiah was superior to the angels.

The word "God" should be taken in its natural and obvious sense, unless there is some necessary reason for limiting it. If applied to magistrates Psalm 82:6, it must be so limited. If applied to the Messiah, there is no such necessity, John 1:1; Isaiah 9:6; 1 John 5:20; Philippians 2:6, and it should be taken in its natural and proper sense. The "form" here - ὁ Θεὸς ho Theos - is in the vocative case and not the nominative. It is the usual form of the vocative in the Septuagint, and nearly the only form of it - Stuart. This then is a direct address to the Messiah, calling him God; and I see not why it is not to be used in the usual and proper sense of the word. Unitarians proposed to translate this, "God is thy throne;" but how can God be "a throne" of a creature? What is the meaning of such an expression? Where is there one parallel? And what must be the nature of that cause which renders such an argument necessary? - This refers, as it seems to me, to the Messiah "as king."

It does not relate to his mode of existence before the incarnation, but to him as the magnificent monarch of his people. Still, the ground or reason why this name is given to him is that he is "divine." It is language which properly expresses his nature. He must have a divine nature, or such language would be improper. I regard this passage, therefore, as full proof that the Lord Jesus is divine; nor is it possible to evade this conclusion by any fair interpretation of it. It cannot be wrong to address him as God; nor addressing him as such, not to regard him as divine. "Is forever and ever." This could not in any proper sense apply to Solomon. As applied to the Messiah, it means that his essential kingdom will be perpetual, Luke 1:33. As Mediator his kingdom will be given up to the Father, or to God without reference to a mediatorial work, (1 Corinthians 15:24, 1 Corinthians 15:28 - see notes on these verses), but his reign over his people will be perpetual.

There never will come a time when they shall not obey and serve him, though the special form of his kingdom, as connected with the work of mediation, will be changed. The form of the organized church, for example, will be changed, for there shall be no necessity for it in heaven, but the essential dominion and power of the Son of God will not cease. He shall have the same dominion which he had before he entered on the work of mediation; and that will be eternal. It is also true that, compared with earthly monarchs, his kingdom shall be perpetual. They soon die. Dynasties pass away. But his empire extends from age to age, and is properly a perpetual dominion. The fair and obvious interpretation of this passage would satisfy me, were there nothing else, that this Psalm had no reference to Solomon, but was designed originally as a description of the Messiah as the expected King and Prince of his people. "A scepter of righteousness."

That is, a right or just scepter. The phrase is a Hebraism. The former expression described the perpetuity of his kingdom; this describes its "equable nature." It would be just and equal; see notes on Isaiah 11:5. A "scepter" is a staff or wand usually made of wood, five or six feet long, and commonly overlaid with gold, or ornamented with golden rings. Sometimes, however, the scepter was made of ivory, or wholly of gold. It was borne in the hands of kings as an emblem of authority and power. Probably it had its origin in the staff or crook of the shepherd - as kings were at first regarded as the "shepherds" of their people. Thus, Agamemnon is commonly called by Homer the "shepherd" of the people. The "scepter" thus becomes the emblem of kingly office and power - as when we speak of "swaying a scepter;" - and the idea here is, that the Messiah would be a "king," and that the authority which he would wield would be equitable and just. He would not be governed, as monarchs often are, by mere caprice, or by the wishes of courtiers and flatterers; he would not be controlled by mere "will" and the love of arbitrary lower; but the execution of his laws would be in accordance with the principles of equity and justice. - How well this accords with the character of the Lord Jesus we need not pause to show; compare notes on Isaiah 11:2-5.

Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
Thou hast loved righteousness - Thou hast been obedient to the Law of God, or holy and upright. Nothing can be more truly adapted to express the character of anyone than this is to describe the Lord Jesus, who was "holy, harmless, undefiled," who "did no sin, and in whose mouth no guile was found;" but it is with difficulty that this can be applied to Solomon. Assuredly, for a considerable part of his life, this declaration could not well be appropriate to him; and it seems to me that it is not to be regarded as descriptive of him at all. It is language prompted by the warm and pious imagination of the Psalmist describing the future Messiah - and, as applied to him, is true to the letter. "Therefore God, even thy God." The word "even" inserted here by the translators, weakens the force of the expression. This might be translated, "O God, thy God hath anointed thee." So it is rendered by Doddridge, Clarke, Stuart, and others.

The Greek will bear this construction, as well the Hebrew in Psalm 45:7. In the margin in the Psalm it is rendered "O God." This is the most natural construction, as it accords with what is just said before. "Thy throne, O God, is forever. Thou art just and holy, therefore, O God, thy God hath anointed thee," etc. It is not material, however, which construction is adopted. "Hath anointed thee." Anciently kings and priests were consecrated to their office by pouring oil on their heads; see Leviticus 8:12; Numbers 3:3; 1 Samuel 10:1; 2 Samuel 2:7; Psalm 2:2; Isaiah 61:1; Acts 4:27; Acts 10:38; Note, Matthew 1:1. The expression "to anoint," therefore, comes to mean to consecrate to office, or to set apart to some public work. This is evidently the meaning in the Psalm, where the whole language refers to the appointment of the personage there referred to to the kingly office. "The oil of gladness." This probably means the perfumed oil that was poured on the head, attended with many expressions of joy and rejoicing. The inauguration of the Messiah as king would be an occasion of rejoicing and triumph. Thousands would exult at it as in the coronation of a king; and thousands would be made glad by such a consecration to the office of Messiah. "Above thy fellows." Above thine associates; that is, above all who sustain the kingly office. He would be more exalted than all other kings. Doddridge supposes that it refers to angels, who might have been associated with the Messiah in the government of the world. But the more natural construction is to suppose that it refers to kings, and to mean that he was the most exalted of all.

And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands:
And - That is, "To add another instance;" or, "to the Son he saith in another place, or in the following language." This is connected with Hebrews 1:8. "Unto the Son he saith Hebrews 1:8, Thy throne," etc. - and Hebrews 1:10 he "also" saith, "Thou Lord," etc. That this is the meaning is apparent, because:

(1) the "object" of the whole quotation is to show the exalted character of the Son of God, and,

(2) an address here to Yahweh would be wholly irrelevant. Why, in an argument designed to prove that the Son of God was superior to the angels, should the writer break out in an address to Yahweh in view of the fact that he had laid the foundations of the world, and that he himself would continue to live when the heavens should be rolled up and pass away? Such is not the manner of Paul or of any other good writer, and it is clear that the writer here designed to adduce this as applicable to the Messiah. Whatever difficulties there may be about the principles on which it is done, and the reason why This passage was selected for the purpose, there can be no doubt about the design of the writer. He meant to be understood as applying it to the Messiah beyond all question, or the quotation is wholly irrelevant, and it is inconceivable why it should have been made. "Thou Lord." This is taken from Psalm 102:25-27. The quotation is made from the Septuagint with only a slight variation, and is an accurate translation of the Hebrew. In the Psalm, there can be no doubt that Yahweh is intended. This is apparent on the face of the Psalm, and particularly because the "name" Yahweh is introduced in Hebrews 1:10, and because He is addressed as the Creator of all things, and as immutable. No one, on reading the Psalm, ever would doubt that it referred to God, and if the apostle meant to apply it to the Lord Jesus it proves most conclusively that he is divine. In regard to the difficult inquiry why he applied this to the Messiah, or on what principle such an application can be vindicated, we may perhaps throw some light by the following remarks. It must be admitted that probably few persons, if any, on reading the "Psalm," would suppose that it referred to the Messiah; but:

(1) the fact that the apostle thus employs it, proves that it was understood in his time to have such a reference, or at least that those to whom he wrote would admit that it had such a reference. On no other principle would he have used it in an argument. This is at least of some consequence in showing what the prevailing interpretation was.

(2) it cannot be demonstrated that it had no such reference, for such was the habit of the sacred writers in making the future Messiah the theme of their poetry, that no one can prove that the writer of this Psalm did not design that the Messiah should be the sub ject of his praise here.

(3) there is nothing in the Psalm which may not be applied to the Messiah; but there is much in it that is especially applicable to him. Suppose, for example, that the Psalmist Psalm 102:1-11, in his complaints, represents the people of God before the Redeemer appeared - as lowly, sad, dejected, and afflicted - speaking of himself as one of them, and as a fair representative of that people, the remainder of the Psalm will well agree with the promised redemption. Thus, having described the sadness and sorrow of the people of God, he speaks of the act that God would arise and have mercy upon Zion Psalm 102:13-14, that the pagan would fear the name of the Lord, and all the kings of the earth would see his glory Psalm 102:15, and that when the Lord should build up Zion, he would appear in his glory; Psalm 102:16. To whom else could this be so well applied as to the Messiah? To what time so well as to his time? Thus, too in Psalm 102:20, it is said that the Lord would look down from heaven "to hear the groaning of the prisoner, and to loose them that are appointed to death" - language remarkably resembling that used by Isaiah, Isaiah 61:1, which the Saviour applies to himself, in Luke 4:17-21. The passage then quoted by the apostle Psalm 102:25-27 is designed to denote the "immutability" of the Messiah, and the fact that in him all the interests of the church were safe. He would not change. He had formed all things, and he would remain the same. His kingdom would be permanent amidst all the changes occurring on earth, and his people had no cause of apprehension or alarm; Psalm 102:28.

(4) Paul applies this language to the Messiah in accordance with the doctrine which he had stated Hebrews 1:2, that it was by him that God "made the worlds." Having stated that, he seems to have felt that it was not improper to apply to him the passages occurring in the Old Testament that speak of the work of creation. The argument is this, "He was in fact the creator of all things." But to the Creator there is applied language in the Scriptures which shows that he was far exalted above the angels. He would remain the same, while the heavens and the earth should fade away. His years are enduring and eternal. "Such" a being must be superior to the angels; such a being must be divine. The words "Thou Lord" - σὺ Κύριε su Kurie - are not in the Hebrew of the Psalm, though they are in the Septuagint. In the Hebrew, in the Psalm (Psalm 102:24,), it is an address to God - "I said, O my God" - אלי 'Eeliy - but there can be no doubt that the Psalmist meant to address Yahweh, and that the word "God" is used in its proper sense, denoting divinity; see Hebrews 1:1, Hebrews 1:12, of the Psalm. "In the beginning;" see Genesis 1:1.

When the world was made; compare notes on John 1:1, where the same phrase is applied to the Messiah - "In the beginning was the word, where the same phrase is applied to the Messiah - "In the beginning was the word." "Hast laid the foundation of the earth." Hast made the earth. This language is such as is common in the Scriptures, where the earth is represented as laid on a foundation, or as supported. It is figurative language, derived from the act of rearing an edifice. The meaning here is, that the Son of God was the original creator or founder of the universe. He did not merely arrange it out of pre-existing materials, but he was properly its creator or founder. "And the heavens are the works of thine hands." This must demonstrate the Lord Jesus to be divine. He that made the vast heavens must be God. No creature could perform a work like that; nor can we conceive that power to create the vast array of distant worlds could possibly be delegated. If that power could be delegated, there is not an attribute of Deity which may not be, and thus all our notions of what constitutes divinity would be utterly confounded. The word "heavens" here, must mean all parts of the universe except the earth; see Genesis 1:1. The word "hands" is used, because it is by the hands that we usually perform any work.

They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment;
They shall perish - That is, the heavens and the earth. They shall pass away; or they shall be destroyed. Probably no more is meant by the phrase here, than that important changes will take place in them, or than that they will change their form. Still it is not possible to foresee what changes may yet take place in the heavenly bodies, or to say that the present universe may not at some period be destroyed, and be succeeded by another creation still more magnificent. He that created the universe by a word, can destroy it by a word and he that formed the present frame of nature can cause it to be succeeded by another not less wonderful and glorious. The Scriptures seem to hold out the idea that the present frame of the universe shall be destroyed; see 2 Peter 3:10-13; Matthew 24:35. "But thou remainest." Thou shalt not die or be destroyed. What a sublime thought! The idea is, that though the heavens and earth should suddenly disappear, or though they should gradually wear out and become extinct, yet there is one infinite being who remains unaffected and unchanged.

Nothing can reach or disturb him. All these changes shall take place under his direction, and by his command; see Revelation 20:11. Let us not be alarmed then at any revolution. Let us not fear though we should see the heavens rolled up as a scroll, and the stars falling from their places. God, the Creator and the Redeemer, presides over all. He is unchanged. He ever lives; and though the universe should pass away, it will be only at his bidding, and under his direction. "And they all shall wax old." Shall "grow" or become old. The word "wax" is an Old Saxon word, meaning to grow, or increase, or become. The heavens here are compared to a garment, meaning that as that grows old and decays, so it will be with the heavens and the earth. The language is evidently figurative; and yet who can tell how much literal truth there may be couched under it? Is it absurd to suppose that that sun which daily sends forth so many countless millions of beams of light over the universe, may in a course of ages become diminished in its splendor, and shine with feeble lustre? Can there be constant exhaustion, a constant burning like that, and yet no tendency to decay at some far distant period? Not unless the material for its splendor shall be supplied from the boundless resources of the Great Source of Light - God; and when he shall choose to withhold it, even that glorious sun must be dimmed of its splendor, and shine with enfeebled beams.

And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.
And as a vesture - A garment; literally something thrown around - περιβόλαιον peribolaion - and denoting properly the outer garment, the cloak or mantle; see notes, Matthew 5:40. "Shalt thou fold them up." That is, the heavens. They are represented in the Scriptures as an "expanse." or something spread out (the Hebrew text of Genesis 1:7): as a "curtain," or "tent" Isaiah 40:22, and as a "scroll" that might be spread out or rolled up like a book or volume, Isaiah 34:4; Revelation 6:14. Here they are represented as a garment or mantle that might be folded up - language borrowed from folding up and laying aside garments that are no longer fit for use. "And they shall be changed." That is, they shall be exchanged for others, or they shall give place to the new heavens and the new earth; 2 Peter 3:13. The meaning is, that the present form of the heavens and the earth is not to be permanent, but is to be succeeded by others, or to pass away, but that the Creator is to remain the same. "Thou art the same." Thou wilt not change. "And thy years shall not fail." Thou wilt exist forever unchanged. What could more clearly prove that he of whom this is spoken is immutable? Yet it is indubitably spoken of the Messiah, and must demonstrate that he is divine. These attributes cannot be conferred on a creature; and nothing can be clearer than that he who penned the Epistle believed that the Son of God was divine.
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool?
But to which of the angels - The apostle adduces one other proof of the exaltation of the Son of God above the angels. He asks where there is an instance in which God had addressed any one of the angels, and asked him to sit at his right hand until he should subdue his enemies under him? Yet that high honor had been conferred on the Son of God; and he was therefore far exalted above them. "Sit on my right hand;" see notes on Hebrews 1:3. This passage is taken from Psalm 110:1, a Psalm that is repeatedly quoted in this Epistle as referring to the Messiah, and the very passage before is applied by the Saviour to himself, in Matthew 22:43-44, and by Peter it is applied to him in Acts 2:34-35. There can be no doubt, therefore, of its applicability to the Messiah. "Until I make thine enemies thy footstool." Until I reduce them to entire subjection. A footstool is what is placed under the feet when we sit on a chair, and the phrase here means that an enemy is entirely subdued; compare notes on 1 Corinthians 15:25. The phrase "to make an enemy a footstool," is borrowed from the custom of ancient warriors who stood on the necks of vanquished kings on the occasion of celebrating a triumph over them as a token of their complete prostration and subjection; see notes on Isaiah 10:6. The enemies here referred to are the foes of God and of his religion, and the meaning is, that the Messiah is to be exalted until all those foes are subdued. Then he will give up the kingdom to the Father; see notes on 1 Corinthians 15:24-28. The exaltation of the Redeemer, to which the apostle refers here, is to the mediatorial throne. In this he is exalted far above the angels. His foes are to be subdued to him, but angels are to be employed as mere instruments in that great work.
Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation?
Are they not all - There is not one of them that is elevated to the high rank of the Redeemer. Even the most exalted angel is employed in the comparatively humble office of a ministering spirit appointed to aid the heirs of salvation. "Ministering spirits." A "ministering" spirit is one that is employed to execute the will of God. The proper meaning of the word here - λειτουργικὰ leitourgika - (whence our word "liturgy") is, "pertaining to public service," or "the service of the people" (λαός laos}}; and is applied particularly to those who were engaged in the public service of the temple. They were those who rendered aid to others; who were helpers, or servants. Such is the meaning as used here. They are employed to render "aid" or "assistance" to others - to wit, to Christians. "Sent forth." Appointed by God for this. They are "sent;" are under his control; are in a subordinate capacity.

Thus, Gabriel was sent forth to convey an important message to Daniel; Daniel 9:21-23. "To minister." For the help or succour of such. They come to render them assistance - and, if employed in this humble office, how much inferior to the dignity of the Son of God - the Creator and Ruler of the worlds! "Who shall be heirs of salvation." To the saints; to Christians. They are called "heirs of salvation" because they are adopted into the family of God, and are treated as his sons; see notes on Romans 8:14-17. The main point here is, that the angels are employed in a much more humble capacity than the Son of God; and, therefore, that he sustains a far more elevated rank. But while the apostle has proved that, he has incidentally stated an exceedingly interesting and important doctrine, that the angels are employed to further the salvation of the people of God, and to aid them in their journey to heaven.

In this doctrine there is nothing absurd. It is no more improbable that angels should be employed to aid man, than that one man should aid another; certainly not as improbable as that the Son of God should come down "not to be ministered unto but to minister," Matthew 20:28, and that he performed on earth the office of a servant; John 13:1-15. Indeed it is a great principle of the divine administration that one class of God's creatures are to minister to others; that one is to aid another to assist him in trouble, to provide for him when poor, and to counsel him in perplexity. We are constantly deriving benefit from others, and are dependent on their counsel and help. Thus, God has appointed parents to aid their children; neighbors to aid their neighbors: the rich to aid the poor; and all over the world the principle is seen, that one is to derive benefit from the aid of others. Why may not the angels be employed in this service?

They are pure, benevolent, powerful; and as man was ruined in the fall by the temptation offered by one of an angelic, though fallen nature, why should not others of angelic, unfallen holiness come to assist in repairing the evils which their fallen, guilty brethren have inflicted on the race? To me there seems to be a beautiful propriety in bringing "aid" from another race, as "ruin" came from another race; and that as those endowed with angelic might, though with fiendish malignity, ruined man, those with angelic might, but heavenly benevolence, should aid in his recovery and salvation. Further, it is, from the necessity of the case, a great principle, that the weak shall be aided by the strong; the ignorant by the enlightened; the impure by the pure; the tempted by those who have not fallen by temptation. All over the world we see this in operation; and it constitutes the beauty of the moral arrangements on the earth; and why shall not this be extended to the inhabitants of other abodes? Why shall not angels, with their superior intelligence, benevolence, and power, come in to perfect this system, and show how much adapted it is to glorify God? In regard to the ways in which angels become ministering spirits to the heirs of salvation, the Scriptures have not fully informed us, but facts are mentioned which will furnish some light on this inquiry. What they do now may be learned from the Scripture account of what they have done - as it seems to be a fair principle of interpretation that they are engaged in substantially the same employment in which they have ever been. The following methods of angelic interposition in behalf of man are noted in the Scriptures:

(1) They feel a deep interest in man. Thus, the Saviour says, "there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth;" Luke 15:10. Thus also he says, when speaking of the "little ones" that compose his church, "in heaven their angels do always behold the face of my Father who is in heaven;" Matthew 18:10.

(2) they feel a special interest in all that relates to the redemption of man. Thus, Peter says of the things pertaining to redemption, "which things the angels desire to look into;" 1 Peter 1:12. In accordance with this they are represented as praising God over the fields of Bethlehem, where the shepherds were to whom it was announced that a Saviour was born Luke 2:13; an angel announced to Mary that she would be the mother of the Messiah Luke 1:26; an angel declared to the shepherds that He was born Luke 2:10; the angels came and ministered to Him in His temptation Matthew 4:11; an angel strengthened Him in the garden of Gethsemane Luke 22:43; angels were present in the sepulchre where the Lord Jesus had been laid, to announce His resurrection to His disciples John 20:12; and they reappeared to his disciples on Mount Olivet to assure them that he would return and receive his people to him self, Acts 1:10.

(3) they appear for the defense and protection of the people of God. Thus it is said Psalm 34:7, "The angel of the Lord encampeth round about them that fear him, and delivereth them." Thus, two angels came to hasten Lot from the cities of the plain, and to rescue him from the impending destruction; Genesis 19:1, Genesis 19:15. Thus, an angel opened the prison doors of the apostles, and delivered them when they had been confined by the Jews; Acts 5:19. Thus, the angel of the Lord delivered Peter from prison when he had been confined by Herod; Acts 12:7-8.

(4) angels are sent to give us strength to resist temptation. Aid was thus furnished to the Redeemer in the garden of Gethsemane, when there "appeared an angel from heaven strengthening him;" Luke 22:43. The great trial there seems to have been somehow connected with temptation; some influence of the power of darkness, or of the Prince of evil; Luke 22:53; compare John 14:30. In this aid which they rendered to the tempted Redeemer, and in the assistance which they render to us when tempted, there is a special fitness and propriety. Man was at first tempted by a fallen angel. No small part - if not all the temptations in the world - are under the direction now of fallen angels. They roam at large "seeking whom they may devour;" 1 Peter 5:8. The temptations which occur in life, the numerous allurements which beset our path, all have the marks of being under the control of dark and malignant spirits. What, therefore, can be more appropriate than for the pure angels of God to interpose and aid man against the skill and wiles of their fallen and malignant fellow-spirits? Fallen angelic power and skill - power and skill far above the capability and the strength of man - are employed to ruin us, and how desirable is it for like power and skill, under the guidance of benevolence, to come in to aid us!

(5) they support us in affliction. Thus, an angel brought a cheering message to Daniel; the angels were present to give comfort to the disciples of the Saviour when he had been taken from them by death, and when he ascended to heaven. Why may it not be so now, that important consolations, in some way, are imparted to us by angelic influence? And,

(6) they attend dying saints, and conduct them to glory. Thus, the Saviour says of Lazarus that when he died he was "carried by the angels into Abraham's bosom;" Luke 16:22. Is there any impropriety in supposing that the same thing may be done still? Assuredly, if anywhere heavenly aid is needed, it is when the spirit leaves the body. If anywhere a guide is needed, it is when the ransomed soul goes up the unknown path to God. And if angels are employed on any messages of mercy to mankind, it is proper that it should be when life is closing, and the spirit is about to ascend to heaven. Should it be said that they are invisible, and that it is difficult to conceive how we can be aided by beings whom we never see, I answer, I know that they are unseen. They no longer appear as they once did to be the visible protectors and defenders of the people of God. But no small part of the aid which we receive from others comes from sources unseen by us. We owe more to unseen benefactors than to those whom we see, and the most grateful of all aid, perhaps, is what is furnished by a hand which we do not see, and from quarters which we cannot trace. How many an orphan is benefited by some unseen and unknown benefactor! So it may be a part of the great arrangements of Divine Providence that many of the most needed and acceptable interpositions for our welfare should come to us from invisible sources, and be conveyed to us from God by unseen hands.

Remarks

1. The Christian religion has a claim on the attention of man. God has spoken to us in the Gospel by his Son; Hebrews 1:1-2. This fact constitutes a claim on us to attend to what is spoken in the New Testament. When God sent prophets to address people, endowing them with more than human wisdom and eloquence, and commanding them to deliver solemn messages to mankind, that was a reason why people should hear. But how much more important is the message which is brought by his own Son! How much more exalted the Messenger! How much higher his claim to our attention and regard! compare Matthew 21:37. Yet it is lamentable to reflect how few attended to him when he lived on the earth, and how few comparatively regard him now. The great mass of people feel no interest in the fact that the Son of God has come and spoken to the human race. Few take the pains to read what he said, though all the records of the discourses of the Saviour could be read in a few hours.

A newspaper is read; a poem; a novel; a play; a history of battles and sieges; but the New Testament is neglected, and there are thousands even in Christian lands who have not even read through the Sermon on the Mount! Few also listen to the truths which the Redeemer taught when they are proclaimed in the sanctuary. Multitudes never go to the place where the gospel is preached; multitudes when there are engaged in thinking of other things, or are wholly inattentive to the truths which are proclaimed. Such a reception has the Son of God met with in our world! The most wonderful of all events is, that he should have come from heaven to be the teacher of mankind; next to that, the most wonderful event is that, when he has come, people feel no interest in the fact, and refuse to listen to what he says of the unseen and eternal world. What a man will say about the possibility of making a fortune by some wild speculation will be listened to with the deepest interest; but what the Redeemer says about the "certainty" of heaven and eternal riches there, excites no emotion: what one from the dead might say about the unseen world would excite the profoundest attention; what he has said who has always dwelt in the unseen world, and who knows all that has occurred there, and all that is yet to occur, awakens no interest, and excites no inquiry. Such is man. The visit, too, of an illustrious stranger - like Lafayette to America - will rouse a nation, and spread enthusiasm everywhere; the visit of the Son of God to the earth on a great errand of mercy is regarded as an event of no importance, and excites no interest in the great mass of human hearts.

2. Christ is divine. In the view of the writer of this Epistle he was undoubtedly regarded as equal with God. This is so clear that it seems wonderful that it should ever have been called in question. He who made the worlds; who is to be worshipped by the angels; who is addressed as God; who is said to have laid the foundation of the earth, and to have made the heavens, and to be unchanged when all these things shall pass away, must be divine. These are the attributes of God, and belong to him alone. These things could not be spoken of a man, an angel, an archangel. It is impossible to conceive that attributes like these could belong to a creature. If they could, then all our notions of what constitutes the distinction between God and his creatures are confounded, and we can have no intelligible idea of God.

continued...

Notes on the Bible by Albert Barnes [1834].
Text Courtesy of Internet Sacred Texts Archive.

Bible Apps.com
Philemon 1
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com