Verse 5. -
And all the doors and posts [For
מְזוּזֹת posts, Thenius would read
מֶהְזות outlooks, after ver. 4, which seems a natural emendation, especially as the LXX. has
χῶραι. We should then get the sense of "doors and windows "] were square of beam. [The word translated "windows" in ver. 4; the proper rendering is
beam, and the meaning apparently is that all these openings were square in shape. Nothing is said about the height of the rooms, and as the commentators are not agreed whether there was one story or three, that can obviously be only matter of conjecture. Rawlinson, who thinks of but one hall, with three rows of windows, supposes, after Houbigant, that one row was placed in a wall which ran down the middle of the apartment. Such an arrangement, he observes, was found by Layard at Nimrud.]
7:1-12 All Solomon's buildings, though beautiful, were intended for use. Solomon began with the temple; he built for God first, and then his other buildings. The surest foundations of lasting prosperity are laid in early piety. He was thirteen years building his house, yet he built the temple in little more than seven years; not that he was more exact, but less eager in building his own house, than in building God's. We ought to prefer God's honour before our own ease and satisfaction.
And all the doors and posts were square with the windows,.... The doors into the several stories and apartments, and the posts and lintel of them, and the windows over them, were all square:
and light was against light in three ranks; they answered one another as before.