2 Samuel 18:3
(3) Now thou art worth ten thousand of us.--The Hebrew text reads now, but without thou, and as it stands must be translated, now there are ten thousand like us; but the change of a single letter alters the word now into thou, and this change should unquestionably be made in accordance with the LXX. and Vulg., followed by the English. The people urge truly that David is the very centre of their whole cause, and suggest that, even while avoiding unnecessary exposure, he may yet be equally helpful by keeping a reserve in the city to help them in case of need.

Verse 3. - It is better that thou succour us out of the city. David thought it to be his duty to go out with the men who were risking their lives in his cause, but they felt not only how painful it would be for a father to fight against his son; but also that there would certainly be a picked body of men who would try to bring the battle to a rapid end by slaying David. But while they partly urge personal considerations, their chief argument is that David would be of more use if, posted with a body of troops at the city, he held himself in reserve to succour any division that might be in danger. And David, seeing how earnest their wish was, yielded to this representation, feeling that it would give steadiness to his men if they knew that so experienced a general was watching the fight, and was ready to succour them if they needed aid. As the people say that it would not matter "if half of us die," and that David "is worth ten thousand of us," Ewald draws the reasonable conclusion that their whole number was about twenty thousand men. The Hebrew literally is, "For now (attah) as us are ten thousand," which might mean, "There are ten thousand such as we are, but no one like thee." But the Septuagint and Vulgate read, "But thou (attah) art as ten thousand of us." The Syriac, however, like the Hebrew, reads "now."

18:1-8 How does David render good for evil! Absalom would have only David smitten; David would have only Absalom spared. This seems to be a resemblance of man's wickedness towards God, and God's mercy to man, of which it is hard to say which is most amazing. Now the Israelites see what it is to take counsel against the Lord and his anointed.But the people answered, thou shalt not go forth,.... They were as resolute as David:

for if we flee away, they will not care for us; to pursue after us:

neither if half of us die, will they care for us; they will make no account of the victory; but if they could slay David, or get him into their hands, it would be more to them than if the whole army was routed:

but now thou art worth ten thousand of us; not only in our own esteem, but in the account of the enemy, who had rather thou shouldest fall into their hands than ten thousand of us; and as the advantage to them, so the loss to us would be more than ten thousand men:

therefore now it is better that thou succour us out of the city; either by sending them provisions or recruits, that might be there in reserve, if necessary; or by being ready to receive them into it should they be repulsed; or rather by his prayers to God for them; so the Targum,"now it is better that thou pray for us out of the city;''that is, that the Lord would help us; and so most of the Jewish commentators understand it of helping them by his prayers and counsels.

2 Samuel 18:2
Top of Page
Top of Page