Joel 2:25
(25) I will restore to you the years--i.e., the years which would have been necessary in the ordinary course of nature for the land to recover from the ravages of the "great army."

2:15-27 The priests and rulers are to appoint a solemn fast. The sinner's supplication is, Spare us, good Lord. God is ready to succour his people; and he waits to be gracious. They prayed that God would spare them, and he answered them. His promises are real answers to the prayers of faith; with him saying and doing are not two things. Some understand these promises figuratively, as pointing to gospel grace, and as fulfilled in the abundant comforts treasured up for believers in the covenant of grace.And I will restore to you the years that the locust hath eaten,.... Or "I will recompense to you the years" (m); give you fruitful ones, as a full compensation for those in which the locust ate up the fruits of the earth for some years running:

the canker worm, and the caterpillar, and the palmer worm; of which see Joel 1:4;

my great army which I sent among you; as in Joel 2:11; the Targum of the whole is,

"and I will recompense unto you good years, in the room of the years in which the people, nations, and tongues, the governors and kingdoms of vengeance, spoiled you, my great army which I sent among you;''

and Kimchi observes, that the sense of the Targumist is, that this verse is a prophecy of the days of the Messiah; as no doubt it is, in which the Lord has done for his people, as Moses prayed he would, "make them glad according to the days wherein he afflicted them, and the years wherein they had seen evil", Psalm 90:15; the times of the Messiah, in which so many good things come to the people of God, are a sufficient recompence for what they endured in times past. Of the Mahometan notion of locusts being the army of God; see Gill on Joel 2:11.

(m) "et rependam vobis", Junius & Tremellius, Piscator, Vatablus, Tarnovius; "compensabo", Grotius, Cocceius.

Joel 2:24
Top of Page
Top of Page