Verse 13. - Snares and traps. Perhaps, rather, nets and snares. The LXX., where our translation has snare, has παγίς, and for traps has incorrectly σκάνδαλα. The snare or pach was evidently (Amos 3:5) laid upon the earth; but there is no evidence for Gesenius' idea that the mokesh which follows, there as here, means the stick of the trap, which when displaced involved the bird in the net. As the primary signification of this latter word, which is akin to קֶשֶׁת a bow, seems to mean something curved, it is probably a noose or springe. And the word and its cognates are used of involving, or catching, people by its use. Furst's Lexicon confirms this view, which has been independently arrived at. Scourges. The Hebrew word is in the singular. It is translated ἥλους, nails, in the LXX., and offendiculum in the Vulgate. In your sides. Rather, on your sides. The words here are very similar to those in Numbers 33:55. Moses, however, does but use two of the similes of which here we have four. He has, moreover, a different word (שִׂכִּים) for thorns, and the word here translated thorns is there substituted for scourges; "thorns in your sides." Joshua crowds together his similes "to describe the shame, and trouble, and oppression which they would bring upon themselves by joining in the idolatry of the Canaanites" (Keil). The Lord your God. Here, as elsewhere in this and many other passages, we have in the original, Jehovah your God. It is important to remember that the sacred writer is calling the God of Israel by His own proper name, that by which He was distinguished from the gods of the nations round about. 23:11-16 Would we cleave to the Lord, we must always stand upon our guard, for many a soul is lost through carelessness. Love the Lord your God, and you will not leave him. Has God been thus true to you? Be not you false to him. He is faithful that has promised, Heb 10:23. The experience of every Christian witnesses the same truth. Conflicts may have been severe and long, trials great and many; but at the last he will acknowledge that goodness and mercy followed him all the days of his life. Joshua states the fatal consequences of going back; know for a certainty it will be your ruin. The first step would be, friendship with idolaters; the next would be, marrying with them; the end of that would be, serving their gods. Thus the way of sin is down-hill, and those who have fellowship with sinners, cannot avoid having fellowship with sin. He describes the destruction he warns them of. The goodness of the heavenly Canaan, and the free and sure grant God has made of it, will add to the misery of those who shall for ever be shut out from it. Nothing will make them see how wretched they are, so much, as to see how happy they might have been. Let us watch and pray against temptation. Let us trust in God's faithfulness, love, and power; let us plead his promises, and cleave to his commandments, then we shall be happy in life, in death, and for ever.Know for a certainty that the Lord your God will no more drive out any of these nations from before you,.... Or, "knowing ye shall know" (r); or "know ye"; this may be taken for granted, or the fullest proof, and clearest demonstration, and strongest assurance will be given of it, that in case of such bad conduct, and disobedience to the will of God, no more of the nations of the Canaanites will be driven out of the cities in which they are: but they shall be snares and traps unto you; who by their bad examples would draw them both to idolatry and superstitious worship, and into all irreligion, profaneness, and immorality, as they did, Psalm 106:35, and scourges in your sides; who either, by ensnaring them, would get an advantage over them, and distress them in their persons, families, and estates; or would be the means of the Lord's correcting and chastising them with the rod and stripes of men, for the iniquities these would draw them into; the allusion is to scourges and lashes laid on the sides of men, or to goads with which beasts are pushed on their sides and driven: and thorns in your eyes; very troublesome and distressing; for even a mote in the eye is very afflicting: and much more a thorn; See Gill on Numbers 33:55. Jarchi interprets this word by camps surrounding them, as shields do the bodies of men, and which is approved of by Gussetius (s): until ye perish from off this good land, which the Lord your God hath given you; by sword, famine, pestilence, or captivity, which has been their case. (r) "sciendo scietis", Montanus; "sciendo scitote", Pagninus, Vatablus. (s) Comment. Ebr. p. 717. |