Deuteronomy 18:9
Parallel Verses
New International Version
When you enter the land the LORD your God is giving you, do not learn to imitate the detestable ways of the nations there.


New American Standard Bible
"When you enter the land which the LORD your God gives you, you shall not learn to imitate the detestable things of those nations.


King James Bible
When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.


Holman Christian Standard Bible
When you enter the land the LORD your God is giving you, do not imitate the detestable customs of those nations.


International Standard Version
"When you enter the land that the LORD your God is about to give you, don't learn the detestable practices of those nations there.


American Standard Version
When thou art come into the land which Jehovah thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.


Douay-Rheims Bible
When thou art come into the land which the Lord thy God shall give thee, beware lest thou have a mind to imitate the abominations of those nations.


Darby Bible Translation
When thou art come into the land which Jehovah thy God giveth thee, thou shalt not learn to do according to the abominations of those nations.


Young's Literal Translation
'When thou art coming in unto the land which Jehovah thy God is giving to thee, thou dost not learn to do according to the abominations of those nations:
Jump to Previous
Abominable Abominations Detestable Disgusting Enter Example Imitate Learn Nations Practices Ways
Jump to Next
Abominable Abominations Detestable Disgusting Enter Example Imitate Learn Nations Practices Ways
Context
Sorcery Forbidden

9When you are come into the land which the LORD your God gives you, you shall not learn to do after the abominations of those nations. 10There shall not be found among you any one that makes his son or his daughter to pass through the fire, or that uses divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch. 11Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer. 12For all that do these things are an abomination to the LORD: and because of these abominations the LORD your God does drive them out from before you. 13You shall be perfect with the LORD your God. 14For these nations, which you shall possess, listened to observers of times, and to diviners: but as for you, the LORD your God has not suffered you so to do.
Cross References
Deuteronomy 9:4
Speak not you in your heart, after that the LORD your God has cast them out from before you, saying, For my righteousness the LORD has brought me in to possess this land: but for the wickedness of these nations the LORD does drive them out from before you.


Deuteronomy 9:5
Not for your righteousness, or for the uprightness of your heart, do you go to possess their land: but for the wickedness of these nations the LORD your God does drive them out from before you, and that he may perform the word which the LORD swore to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.


2 Kings 17:8
And walked in the statutes of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they had made.


Deuteronomy 18:8
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com