2038. ergazomai
Jump to: LexiconHelpsThayer'sStrong's
Lexicon
ergazomai: I work, trade, do
Original Word: ἐργάζομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: ergazomai
Phonetic Spelling: (er-gad'-zom-ahee)
Short Definition: I work, trade, do
Definition: I work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor.

HELPS word-Studies

Cognate: 2038 ergázomai (from 2041 /érgon, "work") – to work (accomplish). See 2041 (ergon).

Thayer's
STRONGS NT 2038: ἐργάζομαι

ἐργάζομαι; deponent middle; imperfect ἐιργαζομην (ἠργαζομην, Acts 18:3 L T Tr WH; (so elsewhere at times; this variant in augment is found in the aorist also); cf. Winers Grammar, sec 12, 8; Buttmann, 33 (29f); Stephanus Thesaurus iii. 1970 c.; (Curtius, Das Verbum, i. 124; Cramer, Anecd. 4, 412; Veitch, under the word)); 1 aorist εἰργασάμην (ἠργάσατο, Matthew 25:16; (); Mark 14:6, in T WH, (add, 2 John 1:8 WH and Hebrews 11:33 T Tr WH; cf. references as above)); pf. εἴργασμαι, in a pass. sense (cf. Winer's Grammar, § 38, 7 e.), John 3:21, as often in Greek writings (cf. Veitch, under the word); (ἔργον); Sept. for פָּעַל, עָבַד, sometimes for עָשָׂה.;

1. absolutely,

a. to work, labor, do work: it is opposite to inactivity or idleness, Luke 13:14; John 5:17; John 9:4; 2 Thessalonians 3:10; with addition of ταῖς χερσί, 1 Corinthians 4:12; 1 Thessalonians 4:11; with the accusative of time: νύκτα καί ἡμέραν, 2 Thessalonians 3:8 (but L text T Tr WH the genitive, as in 1 Thessalonians 2:9 (see ἡμέρα, 1 a.); cf. Winer's Grammar, § 30, 11 and Ellic. on 1 Timothy 5:5); with the predominant idea of working for pay, Matthew 21:28 (ἐν τῷ ἀμπελῶνι); Acts 18:3; 1 Corinthians 9:6; 2 Thessalonians 3:12; according to the conception characteristic of Paul, ἐργαζόμενος he that does works conformed to the law (Germ.der Werkthatige): Romans 4:4f.

b. to trade, to make gains by trading, (cf. our do business): ἐν τίνι, with a thing, Matthew 25:16 (often so by Demosthenes).

2. transitive,

a. (to work, i. e.) to do, work out: τί, Colossians 3:23; 2 John 1:8 (with which (according to reading of L T Tr text) cf. 1 Corinthians 15:58 end); μηδέν, 2 Thessalonians 3:11 ἔργον, Acts 13:41 (פֹּעַל פָּעַל, Habakkuk 1:5); ἔργον καλόν εἰς τινα, Matthew 26:10; ἐν τίνι (the dative of person (cf. Winer's Grammar, 218 (205))), Mark 14:6 (Rec. εἰς ἐμέ); ἔργα, wrought, passive, John 3:21; τά ἔργα τοῦ Θεοῦ, what God wishes to be done, John 6:28; John 9:4; τοῦ κυρίου, to give one's strength to the work which the Lord wishes to have done, 1 Corinthians 16:10; τό ἀγαθόν, (Romans 2:10); Ephesians 4:28; πρός τινα, Galatians 6:10; κακόν τίνι τί, Romans 13:10 (τινα τί is more common in Greek writings. (Kühner, § 411, 5)); τί εἰς τινα, 3 John 1:5, with the accusative of virtues or vices, (to work, i. e.) to exercise, perform, commit": δικαιοσύνην, Acts 10:35; Hebrews 11:33, (Psalm 14:2 (); Zephaniah 2:3); τήν ἀνομίαν, Matthew 7:23 (Psalm 5:6 and often in Sept.); ἁμαρτίαν, James 2:9. σημεῖον, bring to pass, effect, John 6:30; τά ἱερά, to be busied with the holy things, i. e. to administer those things that pertain to worship, which was the business of priests and among the Jews of the Levites also, 1 Corinthians 9:13; τήν θάλασσαν literally, work the sea (mare exerceo, Justin Martyr, hist. 43, 3), i. e. to be employed on (cf. do business on, Psalm 107:23) and make one's living from it, Revelation 18:17 (so of sailors and fishermen also in native Greek writings, as Aristot. probl. 38, 2 (p. 966{b}, 26); Dionysius Halicarnassus, Antiquities 3, 46; App. Punic. 2; (Lucian, de elect. 5; Winers Grammar, 223 (209))). to cause to exist, produce: τί, so (for R G κατεργάζεται) 2 Corinthians 7:10 L T Tr WH; James 1:20 L T Tr WH.

b. to work for, earn by working, to acquire, (cf. Germ.erarbeiten): τήν βρῶσιν, John 6:27 (χρήματα, Herodotus 1, 24; τά ἐπιτήδεια, Xenophon, mem. 2, 8, 2; Demosthenes 1358, 12; ἀργύριον, Plato, Hipp., major edition, p. 282 d.; βίον, Andocides () myst. (18, 42) 144 Bekker; θησαυρούς, Theod., Proverbs 21:6; βρῶμα, Palaeph. 21, 2; others); according to many interpreters also 2 John 1:8; but see 2 a. above. (Compare: κατεργάζομαι, περιεργάζομαι, προσεργάζομαι.)



Strong's
commit, do, labor for, minister about

Middle voice from ergon; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc. -- commit, do, labor for, minister about, trade (by), work.

see GREEK ergon

2037
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com