agalliaó: to exult, rejoice greatlyOriginal Word: ἀγαλλιάωPart of Speech:
I exult, am full of joyDefinition:
I exult, am full of joy.
21 agalliáō (from agan, "much, very" and 242 /hállomai, "jump, leap") – properly, getting so glad one jumps in celebration; to exult (boast) because so experientially joyful.
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
from agallomai (to make glorious, exalt)Definition
to exult, rejoice greatlyNASB Translation
exultation (1), exulted (1), glad (2), greatly rejoice (2), rejoice (1), rejoiced (2), rejoiced greatly (2).
Thayer'sSTRONGS NT 21: ἀγαλλιάομαιἀγαλλιάομαι
, see ἀγαλλιάω
STRONGS NT 21: ἀγαλλιάωἀγαλλιάω, (ῶ, and (but the active is not used except in Luke 1:47 (ἠγαλλίασα), in Revelation 19:7 (ἀγαλλιῶμεν) L T Tr WH (and in 1 Peter 1:8 WH Tr marginal reading (ἀγαλλιᾶτε), cf. WH's Appendix, p. 169)); 1 aorist ἠγαλλιασάμην, and (with a middle significance) ἠγαλλιάθην (John 5:35; Rec. ἠγαλλιάσθην); a word of Hellenistic coinage (from ἀγάλλομαι to rejoice, glory (yet cf. Buttmann, 51 (45))), often in the Sept. (for גִּיל, עָלַץ, רָנַן, שׂוּשׂ), to exult, rejoice exceedingly: Matthew 5:12; Luke 10:21; Acts 2:26; Acts 16:34; 1 Peter 1:8; 1 Peter 4:13; ἔν τίνι, 1 Peter 1:6, dative of the thing in which the joy originates (cf. Winers Grammar, § 33 a.; B. 185 (160)); but John 5:35 means, 'to rejoice while his light shone' (i. e. in (the midst of) etc.). ἐπί τίνι, Luke 1:47; followed by ἵνα, John 8:56 that he should see, rejoiced because it had been promised him that he should see. This divine promise was fulfilled to him at length in paradise; cf. Winers Grammar, 339 (318); B. 239 (206). On this word see Gelpke in the Studien und Kritiken for 1849, p. 645f.<1>
From agan (much) and hallomai; properly, to jump for joy, i.e. Exult -- be (exceeding) glad, with exceeding joy, rejoice (greatly).
see GREEK hallomai