3345. metaschématizó
Jump to: LexiconHelpsNasecThayer'sStrong's
Lexicon
metaschématizó: to change in fashion or appearance
Original Word: μετασχηματίζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: metaschématizó
Phonetic Spelling: (met-askh-ay-mat-id'-zo)
Short Definition: I change the outward appearance, transfigure, adapt
Definition: I change the outward appearance (the dress, the form of presentment) of something, transfigure; I adapt.

HELPS word-Studies

3345 metasxēmatízō (from 3326 /metá, "with, bringing about change, after-effect" and 4976 /sxḗma, "outward shape") – properly, to change outward appearance after a change.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from meta and schématizó (to give a certain form to something)
Definition
to change in fashion or appearance
NASB Translation
disguise (1), disguises (1), disguising (1), figuratively applied (1), transform (1).

Thayer's
STRONGS NT 3345: μετασχηματίζω

μετασχηματίζω: future μετασχηματίσω (cf. Buttmann, 37 (32)); 1 aorist μετεσχημάτισα; middle present μετασχηματίζομαι; to change the figure of, to transform (see μετά, III. 2): τί, Philippians 3:21 (see below); middle followed by εἰς τινα, to transform oneself into someone, to assume one's appearance, 2 Corinthians 11:13f; followed by ὡς τίς, so as to have the appearance of someone, 2 Corinthians 11:15; μετασχηματίζω τί εἰς τινα, to shape one's discourse so as to transfer to oneself what holds true of the whole class to which one belongs, i. e. so as to illustrate by what one says of himself what holds true of all: 1 Corinthians 4:6, where the meaning is, 'by what I have said of myself and Apollos, I have shown what holds true of all Christian teachers.' (4 Macc. 9:22; Plato, legg. 10, p. 903 e.; (Aristotle, de caele 3, 1, p. 298{b}, 31, etc.); Josephus, Antiquities 7, 10, 5; 8, 11, 1; Plutarch, Ages. 14; def. orac. c. 30; (Philo, leg. ad Gaium § 11); Sextus Empiricus, 10, p. 688, Fabric. edition (p. 542, 23 edition, Bekker).) [SYNONYMS: μεταμορφόω, μετασχηματίζω: (cf. Philippians 3:21) "μετασχηματίζω would here refer to the transient condition from which, μεταμορφόω to the permanent state to which, the change takes place. Trench (N. T. Synonyms, § lxx.), however, supposes that μετασχηματίζω is here preferred to μεταμορφόω as expressing 'transition but no absolute solution of continuity', the spiritual body being developed from the natural, as the butterfly from the caterpillar" (Lightfoot on Phil. 'Detached Note,' p. 131). See μορφή, at the end]



Strong's
to transform, disguise

From meta and a derivative of schema; to transfigure or disguise; figuratively, to apply (by accommodation) -- transfer, transform (self).

see GREEK meta

see GREEK schema

3344
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com