mnémoneuó: to call to mind, to make mention ofOriginal Word: μνημονεύωPart of Speech:
I remember, make mention ofDefinition:
I remember, hold in remembrance, make mention of.
3421 mnēmoneúō – to recall by memory (without implying anything was previously forgotten).
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
from mnémón (mindful)Definition
to call to mind, to make mention ofNASB Translation
bearing in mind (1), made mention (1), recall (1), remember (14), remembered (1), remembering (1), remembers (1), thinking (1).
Thayer'sSTRONGS NT 3421: μνημονεύωμνημονεύω
; imperfect 3 person plural ἐμνημόνευον
; 1 aorist ἐμνημόνευσα
mindful); from Herodotus
down; the Sept.
1. to be mindful of, to remember, to call to mind: absolutely, Mark 8:18; τίνος, Luke 17:32; John 15:20; John 16:4, 21; Acts 20:35; 1 Thessalonians 1:3; (Hebrews 13:7); contextually equivalent to to think of and feel for a person or thing: with the genitive of the thing, Colossians 4:18; τῶν πτωχῶν, Galatians 2:10 (see μιμνήσκω, at the end); with an accusative of the object to hold in memory, keep in mind: τινα, 2 Timothy 2:8; τί, Matthew 16:9; 1 Thessalonians 2:9; τά ἀδικήματα, of God as punishing them, Revelation 18:5 (see μιμνήσκω). Cf. Matthiae, § 347 Anm. 2; Winers Grammar, p. 205 (193); (Buttmann, § 132, 14). followed by ὅτι, Acts 20:31; Ephesians 2:11; 2 Thessalonians 2:5; followed by an indirect question, Revelation 2:5; Revelation 3:3.
2. to make mention of: τίνος, Hebrews 11:15 (but others refer this to 1 above) (Plutarch, Themistius, 32; τί, Plato, de rep. 4, p. 441 d.; legg. 4, p. 723 c.); περί τίνος (as μνασθαι in classic Greek, see Matthiae, § 341 Anm. 1), Hebrews 11:22; so in Latinmemini de aliquo; cf. Ramshorn, Latin Gr. § 111 note 1; (Harpers' Latin Dictionary, under the wordmemini, I. 3; cf. English remember about, etc.).<1>
make mention; be mindful, remember.
From a derivative of mneme; to exercise memory, i.e. Recollect; by implication, to punish; also to rehearse -- make mention; be mindful, remember.
see GREEK mneme