nun: now, the presentOriginal Word: νῦνPart of Speech:
now, already, at presentDefinition:
adv. (a) of time: just now, even now; just at hand, immediately, (b) of logical connection: now then, (c) in commands and appeals: at this instant.
3568 nýn (an adverb) – now, as the logical result of what precedes; now, in light of what has gone before.
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
a prim. particle of pres. timeDefinition
now, the presentNASB Translation
actually (1), just now (1), now (130), present (11), present case (1), since (1), this time (1).
Thayer'sSTRONGS NT 3568: νῦννῦν
, and νυνί
(which see in its place), adverb now,
; (from Homer
1. adverb of Time, now, i. e. at the present time;
a. so used that by the thing which is now said to be or to be done the present time is opposed to past time: John 4:18; John 9:21; Acts 16:37; Acts 23:21; Romans 13:11; 2 Thessalonians 2:6; 2 Corinthians 7:9; 2 Corinthians 13:2; Philippians 1:30; Philippians 2:12; Philippians 3:18; Colossians 1:24, etc.; frequently it denotes a somewhat extended portion of present time as opposed to a former state of things: Luke 16:25; Acts 7:4; Galatians 1:23; Galatians 3:3; specifically, the time since certain persons received the Christian religion, Romans 5:9, 11; Romans 6:19, 21; Romans 8:1; Galatians 2:20; Galatians 4:29; 1 Peter 2:10, 25; or the time since man has had the blessing of the gospel, as opposed to past times, equivalent to in our times, our age: Acts 7:52; Romans 16:26; 2 Corinthians 6:2; Ephesians 3:5, 10; 2 Timothy 1:10; 1 Peter 1:12; 1 Peter 3:21,(cf. Epistle ad Diogn. 1 [ET]).
b. opposed to future time: John 12:21; John 13:36 (opposed to ὕστερον); ; Romans 11:31; 1 Corinthians 16:12; νῦν καί εἰς πάντας τούς αἰῶνας, Jude 1:25; used to distinguish this present age, preceding Christ's return, from the age which follows that return: Luke 6:21, 25; Ephesians 2:2; Hebrews 2:8; 2 Peter 3:18; 1 John 2:28; with ἐν τῷ καιρῷ τούτῳ added, Mark 10:30.
c. Sometimes νῦν with the present is used of what will occur forthwith or soon, Luke 2:29; John 12:31; John 16:5; John 17:13; Acts 26:17. with a preterite, of what has just been done, Matthew 26:65; John 21:10; or very lately (but now, just now, hyperbolically, equivalent to a short time ago), νῦν ἐζήτουν σε λιθάσαι οἱ Ἰουδαῖοι, John 11:8; cf. Kypke at the passage; Vig. ed. Herm., p. 425f with a future, of those future things which are thought of as already begun to be done, John 12:31; or of those which will be done instantly, Acts 13:11 (here others supply ἐστι; Winers Grammar, § 64, 2 a.); or soon, Acts 20:22 (here πορεύομαι merely has inherent future force; cf. Buttmann, § 137, 10 a.).
d. with the imperative it often marks the proper or fit time for doing a thing: Matthew 27:42; Mark 15:32; John 2:8. Hence, it serves to point an exhortation in ἄγε νῦν, come now: James 4:13; James 5:1 (where it is more correctly written ἄγε νῦν, cf. Passow, ii., p. 372).
e. with other particles, by which the contrast in time is marked more precisely: καί νῦν, even now (now also), John 11:22; Philippians 1:20; and now, John 17:5; Acts 7:34 (cf. 2 below); (Winer's Grammar, § 43, 3 a.); ; ἀλλά νῦν, Luke 22:36; ἀλλά καί νῦν, but even now, John 11:22 (T Tr text WH omit; L Tr marginal reading brackets ἀλλά); ἔτι νῦν, 1 Corinthians 3:2(3) (L WH brackets ἔτι); νῦν δέ (see νυνί below) but now, John 16:5; John 17:13; Hebrews 2:8; τότε ... νῦν δέ, Galatians 4:9; Romans 6:21f (here νυνί δέ); Hebrews 12:26; πότε ... νῦν δέ, Romans 11:30 (WH marginal reading νυνί); Ephesians 5:8; 1 Peter 2:10; νῦν ἤδη, now already, 1 John 4:3. νῦν οὖν, now therefore, Acts 10:33; Acts 15:10; Acts 16:36; Acts 23:15 (Genesis 27:8, 43; Genesis 31:13, 30; Genesis 45:8; 1 Macc. 10:71). τό νῦν ἔχον, see ἔχω, II.
b. f. with the article; α. with neuter accusative absolutely of the article, τά νῦν, as respects the present; at present, now (in which sense it is written also τανῦν (so Grab. always, Rec. twice; classic editions often τανῦν; cf. Tdf. Proleg., p. 111; Chandler, Accent, § 826)): Acts 4:29; Acts 17:30; Acts 20:32; Acts 27:22 (2 Macc. 15:8; often in classical Greek; also τό νῦν, 1 Macc. 7:35 1 Macc. 9:9; cf. Krüger, § 50, 5, 13; Bernhardy (1829), p. 328; Alexander Buttmann (1873) Gram. § 125, 8 Anm. 8 (5)); the things that now are, the present things, Judith 9:5; the accusative absolute, as respects the things now taking place, equivalent to as respects the case in hand, Acts 5:38. β. ὁ, ἡ, τό νῦν, the present, joined to substantives: as ὁ νῦν αἰών, 1 Timothy 6:17; 2 Timothy 4:10; Titus 2:12; καιρός, Romans 3:26; Romans 8:18; Romans 11:5; (2 Corinthians 8:14 (13)); νῦν ἱεροσαλημ, Galatians 4:25; οἱ νῦν οὐρανοί, 2 Peter 3:7; μου τῆς πρός ὑμᾶς νῦν (or νυνί) ἀπολογίας, Acts 22:1. γ. τό νῦν with prepositions: ἀπό τοῦ νῦν (the Sept. for מֵעַתָּה)' from this time onward (A. V. from henceforth), Luke 1:48; Luke 5:10; Luke 12:52; Luke 22:69; Acts 18:6; 2 Corinthians 5:16; ἄχρι τοῦ νῦν, Romans 8:22; Philippians 1:5; ἕως τοῦ νῦν (the Sept. for עַתָּה עַד), Matthew 24:21; Mark 13:19.
2. Like our now and the Latinnunc, it stands in a conclusion or sequence; "as things now are, as the matter now stands; under these circumstances; in the present state of affairs; since these things are so; as it is": Luke 11:39 (νῦν i. e. since ye are intent on observing the requirements of tradition; (but others take νῦν here of time — a covert allusion to a former and better state of things)); Colossians 1:24 (others, of time; cf. Meyer, Lightfoot, Ellicott at the passage); καί νῦν, 1 John 2:28; 2 John 1:5; καί νῦν δεῦρο, Acts 7:34. νῦν δέ (and νυνί δέ see, νυνί, but note; now however; but as it is; (often in classical Greek; cf. Vig. edition, Herm., p. 426; Matthiae, ii., p. 1434f; Kühner, § 498, 2 (or Jelf, § 719, 2)): 1 Corinthians 7:14; James 4:16, and R G in Hebrews 9:26; especially after a conditional statement with εἰ and the indicative preterite, Luke 19:42; John 8:40; John 9:41; John 15:22, 24; John 18:36; 1 Corinthians 12:20; (cf. Buttmann, § 151, 26). In Revelation νῦν does not occur. (Synonym: see ἄρτι.)
henceforth, hereafter, now
A primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate -- henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also tanun, nuni.
see GREEK tanun
see GREEK nuni