paradechomai: to receive, admitOriginal Word: παραδέχομαιPart of Speech:
I receive, accept, acknowledgeDefinition:
I receive, accept, acknowledge.
3858 paradéxomai (from 3844 /pará, "from close-beside," intensifying 1209/dexomai, "receive") – properly, receive openly, welcoming with personal interest.
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
to receive, admitNASB Translation
accept (3), receive (1), received (1), receives (1).
Thayer'sSTRONGS NT 3858: παραδέχομαιπαραδέχομαι
; future 3 person plural παραδέξονταί
; deponent middle, but in Biblical and ecclesiastical Greek with 1 aorist passive παρεδεχθην
(Acts 15:4 L T Tr WH
; 2 Macc. 4:22; (cf. Buttmann
, 51 (44));
1. in classical Greek from Homer down, properly, to receive, take up, take upon oneself. Hence,
2. to admit i. e. not to reject, to accept, receive: τόν λόγον, Mark 4:20; ἔθη, Acts 16:21; τήν μαρτυρίαν, Acts 22:18; κατηγορίαν, 1 Timothy 5:19 (τάς δοκιμους δραχμάς, Epictetus diss. 1, 7, 6); τινα, of a son, to acknowledge as one's own (A. V. receiveth), Hebrews 12:6 (after Proverbs 3:12, where for רָצָה); of a delegate or messenger, to give due reception to, Acts 15:4 L T Tr WH. (Cf. δέχομαι, at the end.)<1>
From para and dechomai; to accept near, i.e. Admit or (by implication) delight in -- receive.
see GREEK para
see GREEK dechomai