periballó: to throw around, put onOriginal Word: περιβάλλωPart of Speech:
I cast around, clotheDefinition:
I cast around, wrap a garment about, put on; hence mid: I put on to myself, clothe myself, dress; I draw (a line).
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
to throw around, put onNASB Translation
clothe (4), clothed (13), dressed (1), wear for clothing (1), wearing (2), wrap...around (1).
Thayer'sSTRONGS NT 4016: περιβάλλωπεριβάλλω
: future περιβαλῶ
; 2 aorist περιέβαλον
; perfect passive participle περιβεβλημένος
; 2 aorist middle περιεβαλομην
; 2 future middle περιβαλοῦμαι
; from Homer
down; the Sept.
chiefly for כָּסָה
, to cover, cover up; also for לָבַשׁ
, to clothe, and עָטָה
, to veil; to throw around, to put round
a. χάρακα, to surround a city with a bank (palisade), Luke 19:43 ((R G Tr L text WH marginal reading); see παρεμβάλλω, 2).
b. of garments, τινα, to clothe one: Matthew 25:36, 38, 43; τινα τί, to put a thing on one, to clothe one with a thing (Buttmann, 149 (130); Winer's Grammar, § 32,4 a.): Luke 23:11 (here T WH omit; L Tr brackets accusative of person); John 19:2; passive, Mark 14:51; Mark 16:5; Revelation 7:9, 13; Revelation 10:1; Revelation 11:3; Revelation 12:1; Revelation 17:4 (where Rec. has the dative of the thing; (so L WH txt, but others ἐν with the dative of thing)); ; middle to put on or clothe oneself: absolutely, Revelation 3:18; with the accusative of the thing (cf. Buttmann, § 135, 2), Matthew 6:31; Acts 12:8; passively — in 2 aorist, Matthew 6:29; Luke 12:27; in 2 aorist with the accusative of the thing, Revelation 3:18; Revelation 19:8; in 2 future with ἐν τίνι (Buttmann, as above; see ἐν, I. 5 b., p. 210a), Revelation 3:5.<1>
array, cast about, clothed me, put on.
From peri and ballo; to throw all around, i.e. Invest (with a palisade or with clothing) -- array, cast about, clothe(-d me), put on.
see GREEK peri
see GREEK ballo