talaipóros: distressed, miserableOriginal Word: ταλαίπωρος, ονPart of Speech:
wretched, afflicted, miserableDefinition:
wretched, afflicted, miserable.
5005 talaípōros (an adjective, derived from talaō, "to bear, undergo" and pōros, "a callous," J. Thayer) – properly, wretched (beaten-down) from continued strain, leaving a person literally full of callouses (deep misery) – describing a person with severe side-effects from great, ongoing strain (significant hardships).
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
probably from a root tala- (patient, stedfast) and póreó = pentheóDefinition
distressed, miserableNASB Translation
Thayer'sSTRONGS NT 5005: ταλαίπωροςταλαίπωρος
, to bear, undergo, and πῶρος
a callus (others, πῶρος
, but cf. Suidas
(edited by Gaisf.), p. 3490 c. and note; others connect the word with περάω
, cf. Curtius
, § 466)), enduring toils and troubles
; afflicted, wretched": Romans 7:24
; Revelation 3:17
. (Isaiah 33:1
; Tobit 13:10; Wis. 3:11 Wis. 13:10; (Pindar
), Tragg., Aristophanes
From the base of talanton and a derivative of the base of peira; enduring trial, i.e. Miserable -- wretched.
see GREEK talanton
see GREEK peira