525. apallassó
Jump to: LexiconNasecThayer'sStrong's
Lexicon
apallassó: to remove, release
Original Word: ἀπαλλάσσω
Part of Speech: Verb
Transliteration: apallassó
Phonetic Spelling: (ap-al-las'-so)
Short Definition: I free from
Definition: I free (a person) from (anything), oftener in the middle voice: I am released from, am rid of (a person or thing), depart.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from apo and allassó
Definition
to remove, release
NASB Translation
free (1), left (1), settle (1).

Thayer's
STRONGS NT 525: ἀπαλλάσσω

ἀπαλλάσσω: 1 aorist ἀπηλλαξα; passive (present ἀπαλλάσσομαι); perfect infinitive ἀπηλλάχθαι; (ἀλλάσσω to change; ἀπό, namely, τίνος); common in Greek writings; to remove, release; passive to be removed, to depart: ἀπ' αὐτῶν τάς νόσους, Acts 19:12 (Plato, Eryx. 401 c. εἰ αἱ νοσοι ἀπαλλαγειησαν ἐκ τῶν σωμάτων); in a transferred and especially in a legal sense, ἀπό with the genitive of person, to be set free, the opponent being appeased and withdrawing the suit, to be quit of one: Luke 12:58 (so with a simple genitive of person Xenophon, mem. 2, 9, 6). Hence, universally, to set free, deliver: τινα, Hebrews 2:15; (in secular authors the genitive of the thing freed from is often added; cf. Bleek on Heb. vol. ii. 1, p. 339f).



Strong's
deliver, depart.

From apo and allasso; to change away, i.e. Release, (reflexively) remove -- deliver, depart.

see GREEK apo

see GREEK allasso

524
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com