1639. gara
Jump to: LexiconNasecBDBStrong's
Lexicon
gara: to diminish, restrain, withdraw
Original Word: גָּרַע
Part of Speech: Verb
Transliteration: gara
Phonetic Spelling: (gaw-rah')
Short Definition: withdrawn

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to diminish, restrain, withdraw
NASB Translation
cut off (1), cut short (1), deducted (1), diminished (1), draws (1), hinder (1), limit (1), omit (1), reduce (3), reduced (1), restrained (1), take (1), take away (2), withdraw (2), withdrawn (4).

Brown-Driver-Briggs
[גָּרַע] verb diminish, restrain, withdraw (Late Hebrew id., Aramaic גְּרַע shave head, etc.; compare swallow) —

Qal Imperfect יִגְרַע Job 36:7, יִגְרָ֑ע Exodus 21:10; 2masculine singular תִּגְרַע Deuteronomy 13:1 3t.; אֶגְרַע Ezekiel 5:11 (but compare below), וָאֶגְרַע Ezekiel 16:27; תִּגְרְעוּ Exodus 5:8 2t.; Infinitive לִגְרֹעַ Ecclesiastes 3:14; Participle גְּרוּעָה Isaiah 15:2 (so Baer; v. d. H. גְּדוּעָה see גדע), גְּרֻעָה Jeremiah 48:37; —

1 diminish, usually followed by מִן Exodus 5:8,19 (the tale of bricks), Deuteronomy 4:2; Deuteronomy 13:1 (in both, word of ׳י; opposed to הוסיף) compare Ecclesiastes 3:14, and also Jeremiah 26:2 (with accusative); with accusative also Exodus 21:10 (food etc.) compare Ezekiel 16:27; Passive participle diminished, clipped, of beard, Jeremiah 48:37 and Isaiah 15:2 (so Baer, rightly, compare his note and see גדע).

2 restrain Job 15:4 (with accusative שִׂיחָה meditation, devotion), Job 15:8 (with accusative חָכְמָה, followed by אֵלֶיךָ, i.e. unto, for thyself, monopolize; De Di Da render draw unto thyself, appropriate; Schult. compare Arabic swallow, compare Ew saugst zu dir ein Weisheit).

3 withdraw Job 36:7 (object עַיִן, eye, followed by מִן); Ezekiel 5:11 absolute (si vera lectio); Co. reads אֶתְגָּרֶה, for אֶגְרַע, on internal grounds; others: withdraw (thy needs) Sm (compare Ezekiel 16:27); withdraw (mine eye) Ges Ke.

Niph`al Perfect וְנִגְרַע consecutive Leviticus 27:18; וְנִגְרְעָה Numbers 36:3; Imperfect יִגָּרַע Numbers 27:4; Numbers 36:4, יִגָּרֵ֑עַ Numbers 36:3; 1plural נִגָּרַע Numbers 9:7; Participle נִגְרָע Exodus 5:11; —

1 be withdrawn with מִן Numbers 36:3 (twice in verse); Numbers 36:4 (inheritance, נחלה); Numbers 27:4 a name out of a family; Exodus 5:11 (מֵעֲבֹדַתְכֶם דָּבָר); impersonal Leviticus 27:18 (abatement shall be made).

2 be restrained followed by infinitive Numbers 9:7. Pi`el Imperfect יְגָרַע Job 36:27 withdraw = draw up with accusative נִטְפֵימָֿ֑יִם compare Di (on other hand, De and others draw down, let down).



Strong's
abate, clip, diminish, do take away, keep back, restrain, make small, withdraw

A primitive root; to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold -- abate, clip, (di-)minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw.

1638
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com