6168. arah
Jump to: LexiconNasecBDBStrong's
Lexicon
arah: to be naked or bare
Original Word: עָרָה
Part of Speech: Verb
Transliteration: arah
Phonetic Spelling: (aw-raw')
Short Definition: bare

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to be naked or bare
NASB Translation
defenseless* (1), emptied (1), empty (1), laid bare (2), lay him open (1), leave (1), made naked (1), make their bare (1), make yourself naked (1), poured (2), raze (2), spreading (1), uncovered (1).

Brown-Driver-Briggs
[עָרָה] verb be naked, bare (Arabic be naked; Phoenician ערה [Pi`el] lay bare (compare Bloch Lzb); Assyrian ûru, nakedness, also desert waste (compare [עָרָה] below) JägerBAS ii. 282 and references; Late Hebrew עֶרְוָה = Biblical Hebrew, ᵑ7 עִירְיְתָא; Syriac in Lexicons); —

Pi`el Perfect3masculine singular עֵרָה Isaiah 22:6; Zephaniah 2:14; Imperfect3masculine singular יְעָרֶהIsaiah 3:17; 3 feminine singular וַהְּעַר Genesis 24:20; 2masculine singular jussive תְּעַר Psalm 141:8; 3masculine plural וִיעָרוּ2Chronicles 24:11; Imperative masculine plural עָ֫רוּ Psalm 137:7 (twice in verse); Infinitive absolute עָרוֺת Habakkuk 3:13 (Ges§ 75n); —

1 lay bare Isaiah 3:17; Isaiah 22:6; Zephaniah 2:14 (indefinite subject); of laying foundations bare, i.e. tearing down walls, etc. Habakkuk 3:13 (yet on text see Now), absolute עָ֫רוּ עָ֑רוּ Psalm 137:7 (twice in verse).

2 lay bare by removing contents, empty, water-jar Genesis 24:20 (J; + אֶל location), chest 2 Chronicles 24:11.

3 pour out, אַלתְּֿעַר נַמְּשִׁי Psalm 141:8 (i.e. slay).

Hiph`il Perfect3masculine singular ׃ הֶעֱרָה

1 make naked, of sexual offences Leviticus 20:18,19 (both "" גִּלָּה).

2 pour out, לַמָּוֶת ׳הע, נַפְשׁוֺ Isaiah 53:12 (figurative for slay, compare Qal 3).

Niph`al passive of Hiph`il 2 :3masculine singular יֵעָרֶה עָלֵינוּ רוּחַ Isaiah 32:15 (figurative) until there be poured upon us a spirit from on high.

Hithpa`el 1. Imperfect2feminine singular תִּתְעָרִ֑י Lamentations 4:21 thou shalt make thyself naked (of Edom under figure of drunken woman).

2 Participle מִתְעָרֶה Psalm 37:35 usually pouring himself, i.e. spreading himself out like a tree (Bae doubts; Du מִתְעַלֶּה lifting himself up, compare ᵐ5).

[עַרְוָה] noun feminine dishonour (√ערה, Biblical Hebrew be naked (q. v.), עֶתְוָה nakedness); — construct עַרְוַת Ezra 4:14.



Strong's
leave destitute, discover, empty, make naked, pour out, rase, spread self, uncover

A primitive root; to be (causatively, make) bare; hence, to empty, pour out, demolish -- leave destitute, discover, empty, make naked, pour (out), rase, spread self, uncover.

6167
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com