Jeremiah 29:22
Parallel Verses
New International Version
Because of them, all the exiles from Judah who are in Babylon will use this curse: 'May the LORD treat you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon burned in the fire.'


New American Standard Bible
'Because of them a curse will be used by all the exiles from Judah who are in Babylon, saying, "May the LORD make you like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire,


King James Bible
And of them shall be taken up a curse by all the captivity of Judah which are in Babylon, saying, The LORD make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire;


Holman Christian Standard Bible
Based on what happens to them, all the exiles of Judah who are in Babylon will create a curse that says, 'May the LORD make you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire!'


International Standard Version
What happens to them will be the basis for a curse for all the Judean exiles who are in Babylon. People will say, "May the LORD make you like Zedekiah and Ahab, whom the LORD roasted in the fire,


American Standard Version
and of them shall be taken up a curse by all the captives of Judah that are in Babylon, saying, Jehovah make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire;


Douay-Rheims Bible
And of them shall be taken up a curse by all the captivity of Juda, that are in Babylon, saying: The Lord make thee like Sedecias, and like Achab, whom the king of Babylon fried in the fire :


Darby Bible Translation
And of them shall be taken up a curse by all the captivity of Judah that are in Babylon, saying, Jehovah make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire;


Young's Literal Translation
And taken from them hath been a reviling by all the removed of Judah that are in Babylon, saying, Jehovah doth set thee as Zedekiah, and as Ahab, whom the king of Babylon roasted with fire;
Jump to Previous
Ahab Babylon Captives Captivity Curse Exiles Fate Fire Judah Prisoners Removed Reviling Roasted Treat Use Used Zedekiah Zedeki'ah
Jump to Next
Ahab Babylon Captives Captivity Curse Exiles Fate Fire Judah Prisoners Removed Reviling Roasted Treat Use Used Zedekiah Zedeki'ah
Context
Jeremiah's Letter to the Exiles

1Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the residue of the elders which were carried away captives, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon; 2(After that Jeconiah the king, and the queen, and the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, and the carpenters, and the smiths, were departed from Jerusalem;) 3By the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent to Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon) saying, 4Thus said the LORD of hosts, the God of Israel, to all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem to Babylon; 5Build you houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them; 6Take you wives, and beget sons and daughters; and take wives for your sons, and give your daughters to husbands, that they may bear sons and daughters; that you may be increased there, and not diminished. 7And seek the peace of the city where I have caused you to be carried away captives, and pray to the LORD for it: for in the peace thereof shall you have peace. 8For thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that be in the middle of you, deceive you, neither listen to your dreams which you cause to be dreamed. 9For they prophesy falsely to you in my name: I have not sent them, said the LORD. 10For thus said the LORD, That after seventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place. 11For I know the thoughts that I think toward you, said the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end. 12Then shall you call on me, and you shall go and pray to me, and I will listen to you. 13And you shall seek me, and find me, when you shall search for me with all your heart. 14And I will be found of you, said the LORD: and I will turn away your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places where I have driven you, said the LORD; and I will bring you again into the place from where I caused you to be carried away captive. 15Because you have said, The LORD has raised us up prophets in Babylon; 16Know that thus said the LORD of the king that sits on the throne of David, and of all the people that dwells in this city, and of your brothers that are not gone forth with you into captivity; 17Thus said the LORD of hosts; Behold, I will send on them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so evil. 18And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and an hissing, and a reproach, among all the nations where I have driven them: 19Because they have not listened to my words, said the LORD, which I sent to them by my servants the prophets, rising up early and sending them; but you would not hear, said the LORD. 20Hear you therefore the word of the LORD, all you of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon: 21Thus said the LORD of hosts, the God of Israel, of Ahab the son of Kolaiah, and of Zedekiah the son of Maaseiah, which prophesy a lie to you in my name; Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes; 22And of them shall be taken up a curse by all the captivity of Judah which are in Babylon, saying, The LORD make you like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire; 23Because they have committed villainy in Israel, and have committed adultery with their neighbors' wives, and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; even I know, and am a witness, said the LORD.
Cross References
Psalm 102:8
My enemies reproach me all the day; and they that are mad against me are sworn against me.


Isaiah 65:15
And you shall leave your name for a curse to my chosen: for the Lord GOD shall slay you, and call his servants by another name:


Daniel 3:6
And whoever falls not down and worships shall the same hour be cast into the middle of a burning fiery furnace.


Daniel 3:21
Then these men were bound in their coats, their hosen, and their hats, and their other garments, and were cast into the middle of the burning fiery furnace.


Jeremiah 29:21
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com