Ruth 2:10
Parallel Verses
New International Version
At this, she bowed down with her face to the ground. She asked him, "Why have I found such favor in your eyes that you notice me--a foreigner?"


New American Standard Bible
Then she fell on her face, bowing to the ground and said to him, "Why have I found favor in your sight that you should take notice of me, since I am a foreigner?"


King James Bible
Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said unto him, Why have I found grace in thine eyes, that thou shouldest take knowledge of me, seeing I am a stranger?


Holman Christian Standard Bible
She bowed with her face to the ground and said to him, "Why are you so kind to notice me, although I am a foreigner?"


International Standard Version
At this she fell prostrate, bowing low to the ground, and asked him, "Why is it that you're showing me kindness by noticing me, since I'm a foreigner?"


American Standard Version
Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said unto him, Why have I found favor in thy sight, that thou shouldest take knowledge of me, seeing I am a foreigner?


Douay-Rheims Bible
She fell on her face and worshipping upon the ground, said to him: Whence cometh this to me, that I should find grace before thy eyes, and that thou shouldst vouchsafe to take notice of me a woman of another country?


Darby Bible Translation
Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said to him, Why have I found favour in thine eyes, that thou shouldest regard me, seeing I am a foreigner?


Young's Literal Translation
And she falleth on her face, and boweth herself to the earth, and saith unto him, 'Wherefore have I found grace in thine eyes, to discern me, and I a stranger?'
Jump to Previous
Attention Bowed Bowing Cognizance Earth Exclaimed Eyes Herself Notice Regard Shouldest Shouldst Sight Strange Stranger
Jump to Next
Attention Bowed Bowing Cognizance Earth Exclaimed Eyes Herself Notice Regard Shouldest Shouldst Sight Strange Stranger
Context
Boaz Shows Favor to Ruth

8Then said Boaz to Ruth, Hear you not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from hence, but abide here fast by my maidens: 9Let your eyes be on the field that they do reap, and go you after them: have I not charged the young men that they shall not touch you? and when you are thirsty, go to the vessels, and drink of that which the young men have drawn. 10Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said to him, Why have I found grace in your eyes, that you should take knowledge of me, seeing I am a stranger? 11And Boaz answered and said to her, It has fully been showed me, all that you have done to your mother in law since the death of your husband: and how you have left your father and your mother, and the land of your nativity, and are come to a people which you knew not heretofore. 12The LORD recompense your work, and a full reward be given you of the LORD God of Israel, under whose wings you are come to trust. 13Then she said, Let me find favor in your sight, my lord; for that you have comforted me, and for that you have spoken friendly to your handmaid, though I be not like to one of your handmaidens. 14And Boaz said to her, At mealtime come you here, and eat of the bread, and dip your morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers: and he reached her parched corn, and she did eat, and was sufficed, and left. 15And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not: 16And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leave them, that she may glean them, and rebuke her not. 17So she gleaned in the field until even, and beat out that she had gleaned: and it was about an ephah of barley. 18And she took it up, and went into the city: and her mother in law saw what she had gleaned: and she brought forth, and gave to her that she had reserved after she was sufficed. 19And her mother in law said to her, Where have you gleaned to day? and where worked you? blessed be he that did take knowledge of you. And she showed her mother in law with whom she had worked, and said, The man's name with whom I worked to day is Boaz. 20And Naomi said to her daughter in law, Blessed be he of the LORD, who has not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said to her, The man is near of kin to us, one of our next kinsmen. 21And Ruth the Moabitess said, He said to me also, You shall keep fast by my young men, until they have ended all my harvest. 22And Naomi said to Ruth her daughter in law, It is good, my daughter, that you go out with his maidens, that they meet you not in any other field. 23So she kept fast by the maidens of Boaz to glean to the end of barley harvest and of wheat harvest; and dwelled with her mother in law.
Cross References
Ruth 2:9
Let your eyes be on the field that they do reap, and go you after them: have I not charged the young men that they shall not touch you? and when you are thirsty, go to the vessels, and drink of that which the young men have drawn.


Ruth 2:11
And Boaz answered and said to her, It has fully been showed me, all that you have done to your mother in law since the death of your husband: and how you have left your father and your mother, and the land of your nativity, and are come to a people which you knew not heretofore.


1 Samuel 25:23
And when Abigail saw David, she hurried, and lighted off the ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground,


Treasury of Scripture

Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said to him, Why have I found grace in your eyes, that you should take knowledge of me, seeing I am a stranger?

fell

Genesis 18:2 And he lift up his eyes and looked, and, see, three men stood by him: and when he saw them, he ran to meet them from the tent door...

1 Samuel 25:23 And when Abigail saw David, she hurried, and lighted off the donkey, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground,

Why have

Ruth 2:2,13 And Ruth the Moabitess said to Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after him in whose sight I shall find grace...

2 Samuel 9:8 And he bowed himself, and said, What is your servant, that you should look on such a dead dog as I am?

2 Samuel 19:28 For all of my father's house were but dead men before my lord the king...

Luke 1:43,48 And what is this to me, that the mother of my Lord should come to me...

Romans 12:10 Be kindly affectionate one to another with brotherly love; in honor preferring one another;

seeing

Isaiah 56:3-8 Neither let the son of the stranger, that has joined himself to the LORD, speak, saying...

Matthew 15:22-28 And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried to him, saying, Have mercy on me, O Lord...

Matthew 25:35 For I was an hungered, and you gave me meat: I was thirsty, and you gave me drink: I was a stranger, and you took me in:

Luke 7:6,7 Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying to him, Lord...

Luke 17:16-18 And fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan...

Strong's Concordance
Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said unto him, Why have I found grace in thine eyes, that thou shouldest take knowledge of me, seeing I [am] a stranger?
Topical Bible
Attention Bowed Boweth Bowing Cognizance Discern Exclaimed Face Falleth Favor Favour Fell Foreigner Grace Ground Herself Notice Regard Seeing Shouldest Shouldst Sight Strange Stranger Wherefore
Resources
Ruth Chapter 2 Verse 10

Alphabetical: a am and At bowed bowing down exclaimed eyes face favor fell foreigner found ground have her him I in me notice of on said she should sight since such take that the Then this to Why with you your

OT History: Ruth 2:10 Then she fell on her face (Ru Rut.)
Ruth 2:9
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com