Parallel Strong's Berean Study BibleIt is not our intention that others may be relieved while you are burdened, but that there may be equality. Young's Literal Translation for not that for others release, and ye pressured, [do I speak,] King James Bible For [I mean] not that other men be eased, and ye burdened: Greek [It is not our intention]γὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. others ἄλλοις (allois) Adjective - Dative Masculine Plural Strong's 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different. may be relieved ἄνεσις (anesis) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 425: Relief, remission, indulgence, freedom, rest. From aniemi; relaxation or relief. while you ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. are burdened, θλῖψις (thlipsis) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 2347: Persecution, affliction, distress, tribulation. From thlibo; pressure. but ἀλλ’ (all’) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. [that there may be] ἐξ (ex) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. equality. ἰσότητος (isotētos) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2471: Equality; equality of treatment, fairness. Likeness; by implication, equity. |