◄
1 Corinthians 15:34
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ἐκνήψατε
δικαίως
καὶ
μὴ
ἁμαρτάνετε,
ἀγνωσίαν
γὰρ
θεοῦ
τινες
ἔχουσιν,
πρὸς
ἐντροπὴν
ὑμῖν
λαλῶ.
Westcott/Hort with Diacritics
ἐκνήψατε δικαίως καὶ μὴ ἁμαρτάνετε, ἀγνωσίαν γὰρ θεοῦ τινες ἔχουσιν, πρὸς ἐντροπὴν ὑμῖν λαλῶ.
Byzantine/Majority Text (2000)
εκνηψατε δικαιως και μη αμαρτανετε αγνωσιαν γαρ θεου τινες εχουσιν προς εντροπην υμιν λεγω
Greek Orthodox Church
ἐκνήψατε δικαίως καὶ μὴ ἁμαρτάνετε· ἀγνωσίαν γὰρ Θεοῦ τινες ἔχουσι· πρὸς ἐντροπὴν ὑμῖν λέγω.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐκνήψατε δικαίως καὶ μὴ ἁμαρτάνετε, ἀγνωσίαν γὰρ θεοῦ τινες ἔχουσιν· πρὸς ἐντροπὴν ὑμῖν λαλῶ.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
εκνηψατε δικαιως και μη αμαρτανετε αγνωσιαν γαρ θεου τινες εχουσιν προς εντροπην υμιν λεγω
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐκνήψατε δικαίως καὶ μὴ ἁμαρτάνετε ἀγνωσίαν γὰρ θεοῦ τινες ἔχουσιν πρὸς ἐντροπὴν ὑμῖν λέγω
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Come to your senses
and
stop
sinning
,
for
some people
are
ignorant
about God
.
I say
this to
your
shame
.
New American Standard Bible
Become sober-minded
as you ought,
and stop
sinning;
for some
have
no knowledge
of God.
I speak
[this] to your shame.
King James Bible
Awake
to righteousness,
and
sin
{5720} not;
for
some
have
not the knowledge
of God:
I speak
[this] to
your
shame.
Bible Apps.com