◄
1 Corinthians 6:15
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
οὐκ
οἴδατε
ὅτι
τὰ
σώματα
ὑμῶν
μέλη
Χριστοῦ
ἐστιν;
ἄρας
οὖν
τὰ
μέλη
τοῦ
Χριστοῦ
ποιήσω
πόρνης
μέλη;
μὴ
γένοιτο.
Westcott/Hort with Diacritics
οὐκ οἴδατε ὅτι τὰ σώματα ὑμῶν μέλη Χριστοῦ ἐστιν; ἄρας οὖν τὰ μέλη τοῦ Χριστοῦ ποιήσω πόρνης μέλη; μὴ γένοιτο.
Byzantine/Majority Text (2000)
ουκ οιδατε οτι τα σωματα υμων μελη χριστου εστιν αρας ουν τα μελη του χριστου ποιησω πορνης μελη μη γενοιτο
Greek Orthodox Church
οὐκ οἴδατε ὅτι τὰ σώματα ὑμῶν μέλη Χριστοῦ ἐστιν; ἄρας οὖν τὰ μέλη τοῦ Χριστοῦ ποιήσω πόρνης μέλη; μὴ γένοιτο.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐκ οἴδατε ὅτι τὰ σώματα ὑμῶν μέλη Χριστοῦ ἐστιν; ἄρας οὖν τὰ μέλη τοῦ Χριστοῦ ποιήσω πόρνης μέλη; μὴ γένοιτο.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ουκ οιδατε οτι τα σωματα υμων μελη χριστου εστιν αρας ουν τα μελη του χριστου ποιησω πορνης μελη μη γενοιτο
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὐκ οἴδατε ὅτι τὰ σώματα ὑμῶν μέλη Χριστοῦ ἐστιν ἄρας οὖν τὰ μέλη τοῦ Χριστοῦ ποιήσω πόρνης μέλη; μὴ γένοιτο
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Don’t
you know
that
your
bodies
are
a part
of Christ’s
body?
So
should I take
a part
of Christ’s
body and make
it part
of a prostitute
?
Absolutely not
!
New American Standard Bible
Do you not know
that your bodies
are members
of Christ?
Shall I then
take away
the members
of Christ
and make
them members
of a prostitute?
May it never
be!
King James Bible
Know ye
not
that
your
bodies
are
the members
of Christ?
shall I
then
take
the members
of Christ,
and make
[them] the members
of an harlot?
God forbid.
Bible Apps.com