◄
1 Corinthians 7:11
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ἐὰν
δὲ
καὶ
χωρισθῇ,
μενέτω
ἄγαμος
ἢ
τῷ
ἀνδρὶ
καταλλαγήτω*,
καὶ
ἄνδρα
γυναῖκα
μὴ
ἀφιέναι.
Westcott/Hort with Diacritics
ἐὰν δὲ καὶ χωρισθῇ, μενέτω ἄγαμος ἢ τῷ ἀνδρὶ καταλλαγήτω*, καὶ ἄνδρα γυναῖκα μὴ ἀφιέναι.
Byzantine/Majority Text (2000)
εαν δε και χωρισθη μενετω αγαμος η τω ανδρι καταλλαγητω και ανδρα γυναικα μη αφιεναι
Greek Orthodox Church
ἐὰν δὲ καὶ χωρισθῇ, μενέτω ἄγαμος ἢ τῷ ἀνδρὶ καταλλαγήτω· καὶ ἄνδρα γυναῖκα μὴ ἀφιέναι.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐὰν δὲ καὶ χωρισθῇ, μενέτω ἄγαμος ἢ τῷ ἀνδρὶ καταλλαγήτω, καὶ ἄνδρα γυναῖκα μὴ ἀφιέναι.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
εαν δε και χωρισθη μενετω αγαμος η τω ανδρι καταλλαγητω και ανδρα γυναικα μη αφιεναι
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐὰν δὲ καὶ χωρισθῇ μενέτω ἄγαμος ἢ τῷ ἀνδρὶ καταλλαγήτω καὶ ἄνδρα γυναῖκα μὴ ἀφιέναι
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
But
if
she does leave
,
she must remain
unmarried
or
be reconciled
to her
husband
— and
a husband
is not
to leave
his wife
.
New American Standard Bible
(but if
she does leave,
she must remain
unmarried,
or else
be reconciled
to her husband),
and that the husband
should not divorce
his wife.
King James Bible
But
and
if
she depart,
let her remain
unmarried,
or
be reconciled
to [her] husband:
and
let
not
the husband
put away
[his] wife.
Bible Apps.com