Parallel Hebrew Texts Hebrew Study BibleWestminster Leningrad Codex
 וַיֹּ֣רִדֵ֔הוּ וְהִנֵּ֥ה נְטֻשִׁ֖ים עַל־פְּנֵ֣י כָל־הָאָ֑רֶץ אֹכְלִ֤ים וְשֹׁתִים֙ וְחֹ֣גְגִ֔ים בְּכֹל֙ הַשָּׁלָ֣ל הַגָּדֹ֔ול אֲשֶׁ֥ר לָקְח֛וּ מֵאֶ֥רֶץ פְּלִשְׁתִּ֖ים וּמֵאֶ֥רֶץ יְהוּדָֽה׃
 
  WLC (Consonants Only)
 וירדהו והנה נטשים על־פני כל־הארץ אכלים ושתים וחגגים בכל השלל הגדול אשר לקחו מארץ פלשתים ומארץ יהודה׃   Strong's Concordance Holman Christian Standard Bible So  he led  him, and  there  were the Amalekites, spread out  over   the  entire  area, eating, drinking, and  celebrating  because of  the  great  amount of plunder   they had taken  from  the land  of the Philistines  and  the land  of Judah. 
  New American Standard Bible When he had brought him [-] down, behold, they were spread over all the land, eating and drinking and dancing because of all the great spoil that they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah. 
  King James Bible And when he had brought him down, behold, [they were] spread abroad upon all the earth, eating and drinking, and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.  |  
      |