◄
2 Corinthians 2:11
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ἵνα
μὴ
πλεονεκτηθῶμεν
ὑπὸ
τοῦ
σατανᾶ·
οὐ
γὰρ
αὐτοῦ
τὰ
νοήματα
ἀγνοοῦμεν.
Westcott/Hort with Diacritics
ἵνα μὴ πλεονεκτηθῶμεν ὑπὸ τοῦ σατανᾶ· οὐ γὰρ αὐτοῦ τὰ νοήματα ἀγνοοῦμεν.
Byzantine/Majority Text (2000)
ινα μη πλεονεκτηθωμεν υπο του σατανα ου γαρ αυτου τα νοηματα αγνοουμεν
Greek Orthodox Church
ἵνα μὴ πλεονεκτηθῶμεν ὑπὸ τοῦ σατανᾶ· οὐ γὰρ αὐτοῦ τὰ νοήματα ἀγνοοῦμεν.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἵνα μὴ πλεονεκτηθῶμεν ὑπὸ τοῦ σατανᾶ· οὐ γὰρ αὐτοῦ τὰ νοήματα ἀγνοοῦμεν.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ινα μη πλεονεκτηθωμεν υπο του σατανα ου γαρ αυτου τα νοηματα αγνοουμεν
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἵνα μὴ πλεονεκτηθῶμεν ὑπὸ τοῦ Σατανᾶ· οὐ γὰρ αὐτοῦ τὰ νοήματα ἀγνοοῦμεν
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
I have done this so that
we may not
be taken advantage
of
by
Satan
.
For
we are not
ignorant
of his
schemes
.
New American Standard Bible
so
that no
advantage would be taken
of us by Satan,
for we are not ignorant
of his schemes.
King James Bible
Lest
Satan
should get an advantage of us:
for
we are not
ignorant
of his
devices.
Bible Apps.com