◄
Acts 18:10
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
διότι
ἐγώ
εἰμι
μετὰ
σοῦ
καὶ
οὐδεὶς
ἐπιθήσεται
σοι
τοῦ
κακῶσαι
σε,
διότι
λαός
ἐστίν
μοι
πολὺς
ἐν
τῇ
πόλει
ταύτῃ.
Westcott/Hort with Diacritics
διότι ἐγώ εἰμι μετὰ σοῦ καὶ οὐδεὶς ἐπιθήσεται σοι τοῦ κακῶσαι σε, διότι λαός ἐστίν μοι πολὺς ἐν τῇ πόλει ταύτῃ.
Byzantine/Majority Text (2000)
διοτι εγω ειμι μετα σου και ουδεις επιθησεται σοι του κακωσαι σε διοτι λαος εστιν μοι πολυς εν τη πολει ταυτη
Greek Orthodox Church
διότι ἐγώ εἰμι μετὰ σοῦ, καὶ οὐδεὶς ἐπιθήσεταί σοι τοῦ κακῶσαί σε, διότι λαός ἐστί μοι πολὺς ἐν τῇ πόλει ταύτῃ.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
διότι ἐγώ εἰμι μετὰ σοῦ καὶ οὐδεὶς ἐπιθήσεταί σοι τοῦ κακῶσαί σε, διότι λαός ἐστίν μοι πολὺς ἐν τῇ πόλει ταύτῃ.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
διοτι εγω ειμι μετα σου και ουδεις επιθησεται σοι του κακωσαι σε διοτι λαος εστιν μοι πολυς εν τη πολει ταυτη
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
διότι ἐγώ εἰμι μετὰ σοῦ καὶ οὐδεὶς ἐπιθήσεταί σοι τοῦ κακῶσαί σε διότι λαός ἐστίν μοι πολὺς ἐν τῇ πόλει ταύτῃ
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
For
I
am
with
you
,
and
no one
will lay a hand
on you
to hurt
you
,
because
I have
many
people
in
this
city
.”
New American Standard Bible
for I am
with you, and no man
will attack
you in order to harm
you, for I have many
people
in this
city."
King James Bible
For
I
am
with
thee,
and
no man
shall set on
thee
to hurt
thee:
for
I
have
much
people
in
this
city.
Bible Apps.com