◄
Acts 9:32
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Ἐγένετο
δὲ
Πέτρον
διερχόμενον
διὰ
πάντων
κατελθεῖν
καὶ
πρὸς
τοὺς
ἁγίους
τοὺς
κατοικοῦντας
Λύδδα.
Westcott/Hort with Diacritics
Ἐγένετο δὲ Πέτρον διερχόμενον διὰ πάντων κατελθεῖν καὶ πρὸς τοὺς ἁγίους τοὺς κατοικοῦντας Λύδδα.
Byzantine/Majority Text (2000)
εγενετο δε πετρον διερχομενον δια παντων κατελθειν και προς τους αγιους τους κατοικουντας λυδδαν
Greek Orthodox Church
Ἐγένετο δὲ Πέτρον διερχόμενον διὰ πάντων κατελθεῖν καὶ πρὸς τοὺς ἁγίους τοὺς κατοικοῦντας Λύδδαν.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐγένετο δὲ Πέτρον διερχόμενον διὰ πάντων κατελθεῖν καὶ πρὸς τοὺς ἁγίους τοὺς κατοικοῦντας Λύδδα.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
εγενετο δε πετρον διερχομενον δια παντων κατελθειν και προς τους αγιους τους κατοικουντας λυδδαν
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἐγένετο δὲ Πέτρον διερχόμενον διὰ πάντων κατελθεῖν καὶ πρὸς τοὺς ἁγίους τοὺς κατοικοῦντας Λύδδαν
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
As Peter
was traveling
from place
to place,
he also
came down
to
the
saints
who lived
in Lydda
.
New American Standard Bible
Now
as Peter
was traveling through
all
[those regions], he came down
also
to the saints
who lived
at Lydda.
King James Bible
And
it came
to pass, as
Peter
passed throughout
all
[quarters], he came down
also
to
the saints
which
dwelt
at Lydda.
Bible Apps.com