◄
Colossians 4:13
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
μαρτυρῶ
γὰρ
αὐτῷ
ὅτι
ἔχει
πολὺν
πόνον
ὑπὲρ
ὑμῶν
καὶ
τῶν
ἐν
Λαοδικείᾳ
καὶ
τῶν
ἐν
Ἱεραπόλει.
Westcott/Hort with Diacritics
μαρτυρῶ γὰρ αὐτῷ ὅτι ἔχει πολὺν πόνον ὑπὲρ ὑμῶν καὶ τῶν ἐν Λαοδικείᾳ καὶ τῶν ἐν Ἱεραπόλει.
Byzantine/Majority Text (2000)
μαρτυρω γαρ αυτω οτι εχει ζηλον πολυν υπερ υμων και των εν λαοδικεια και των εν ιεραπολει
Greek Orthodox Church
μαρτυρῶ γὰρ αὐτῷ ὅτι ἔχει ζῆλον πολὺν ὑπὲρ ὑμῶν καὶ τῶν ἐν Λαοδικείᾳ καὶ τῶν ἐν Ἱεραπόλει.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
μαρτυρέω γάρ αὐτός ὅτι ἔχω πολύς πόνος ὑπέρ ὑμεῖς καί ὁ ἐν Λαοδίκεια καί ὁ ἐν Ἱεράπολις
Scrivener's Textus Receptus(1894)
μαρτυρω γαρ αυτω οτι εχει ζηλον πολυν υπερ υμων και των εν λαοδικεια και των εν ιεραπολει
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
μαρτυρῶ γὰρ αὐτῷ ὅτι ἔχει ζῆλον πολὺν ὑπὲρ ὑμῶν καὶ τῶν ἐν Λαοδικείᾳ καὶ τῶν ἐν Ἱεραπόλει
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
For
I testify
about him
that
he works hard
for
you
,
for those
in
Laodicea
,
and
for those
in
Hierapolis
.
New American Standard Bible
For I testify
for him that he has
a deep
concern
for you and for those
who are in Laodicea
and Hierapolis.
King James Bible
For
I bear
him
record,
that
he hath
a great
zeal
for
you,
and
them [that are] in
Laodicea,
and
them in
Hierapolis.
Bible Apps.com