◄
Galatians 1:16
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ἀποκαλύψαι
τὸν
υἱὸν
αὐτοῦ
ἐν
ἐμοί,
ἵνα
εὐαγγελίζωμαι
αὐτὸν
ἐν
τοῖς
ἔθνεσιν,
εὐθέως
οὐ
προσανεθέμην
σαρκὶ
καὶ
αἵματι
Westcott/Hort with Diacritics
ἀποκαλύψαι τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἐν ἐμοί, ἵνα εὐαγγελίζωμαι αὐτὸν ἐν τοῖς ἔθνεσιν, εὐθέως οὐ προσανεθέμην σαρκὶ καὶ αἵματι
Byzantine/Majority Text (2000)
αποκαλυψαι τον υιον αυτου εν εμοι ινα ευαγγελιζωμαι αυτον εν τοις εθνεσιν ευθεως ου προσανεθεμην σαρκι και αιματι
Greek Orthodox Church
ἀποκαλύψαι τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἐν ἐμοὶ, ἵνα εὐαγγελίζωμαι αὐτὸν ἐν τοῖς ἔθνεσιν, εὐθέως οὐ προσανεθέμην σαρκὶ καὶ αἵματι,
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀποκαλύπτω ὁ υἱός αὐτός ἐν ἐγώ ἵνα εὐαγγελίζω αὐτός ἐν ὁ ἔθνος εὐθέως οὐ προσανατίθημι σάρξ καί αἷμα
Scrivener's Textus Receptus(1894)
αποκαλυψαι τον υιον αυτου εν εμοι ινα ευαγγελιζωμαι αυτον εν τοις εθνεσιν ευθεως ου προσανεθεμην σαρκι και αιματι
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀποκαλύψαι τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἐν ἐμοὶ ἵνα εὐαγγελίζωμαι αὐτὸν ἐν τοῖς ἔθνεσιν εὐθέως οὐ προσανεθέμην σαρκὶ καὶ αἵματι
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
to reveal
His
Son
in
me
,
so that
I could preach
Him
among
the
Gentiles
,
I did not
immediately
consult
with anyone
.
New American Standard Bible
to reveal
His Son
in me so
that I might preach
Him among
the Gentiles,
I did not immediately
consult
with flesh
and blood,
King James Bible
To reveal
his
Son
in
me,
that
I might preach
him
among
the heathen;
immediately
I conferred
not
with flesh
and
blood:
Bible Apps.com