◄
Galatians 2:16
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
εἰδότες
δὲ
ὅτι
οὐ
δικαιοῦται
ἄνθρωπος
ἐξ
ἔργων
νόμου
ἐὰν
μὴ
διὰ
πίστεως
Χριστοῦ
Ἰησοῦ,
καὶ
ἡμεῖς
εἰς
Χριστὸν
Ἰησοῦν
ἐπιστεύσαμεν,
ἵνα
δικαιωθῶμεν
ἐκ
πίστεως
Χριστοῦ
καὶ
οὐκ
ἐξ
ἔργων
νόμου,
ὅτι
ἐξ
ἔργων
νόμου
οὐ
δικαιωθήσεται
πᾶσα
σάρξ.
Westcott/Hort with Diacritics
εἰδότες δὲ ὅτι οὐ δικαιοῦται ἄνθρωπος ἐξ ἔργων νόμου ἐὰν μὴ διὰ πίστεως Χριστοῦ Ἰησοῦ, καὶ ἡμεῖς εἰς Χριστὸν Ἰησοῦν ἐπιστεύσαμεν, ἵνα δικαιωθῶμεν ἐκ πίστεως Χριστοῦ καὶ οὐκ ἐξ ἔργων νόμου, ὅτι ἐξ ἔργων νόμου οὐ δικαιωθήσεται πᾶσα σάρξ.
Byzantine/Majority Text (2000)
ειδοτες οτι ου δικαιουται ανθρωπος εξ εργων νομου εαν μη δια πιστεως ιησου χριστου και ημεις εις χριστον ιησουν επιστευσαμεν ινα δικαιωθωμεν εκ πιστεως χριστου και ουκ εξ εργων νομου διοτι ου δικαιωθησεται εξ εργων νομου πασα σαρξ
Greek Orthodox Church
εἰδότες δὲ ὅτι οὐ δικαιοῦται ἄνθρωπος ἐξ ἔργων νόμου ἐὰν μὴ διὰ πίστεως Ἰησοῦ Χριστοῦ, καὶ ἡμεῖς εἰς Χριστὸν Ἰησοῦν ἐπιστεύσαμεν, ἵνα δικαιωθῶμεν ἐκ πίστεως Χριστοῦ καὶ οὐκ ἐξ ἔργων νόμου, διότι οὐ δικαιωθήσεται ἐξ ἔργων νόμου πᾶσα σάρξ.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἴδω δέ ὅτι οὐ δικαιόω ἄνθρωπος ἐκ ἔργον νόμος ἐάν μή διά πίστις Χριστός Ἰησοῦς καί ἡμᾶς εἰς Χριστός Ἰησοῦς πιστεύω ἵνα δικαιόω ἐκ πίστις Χριστός καί οὐ ἐκ ἔργον νόμος ὅτι ἐκ ἔργον νόμος οὐ δικαιόω πᾶς σάρξ
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ειδοτες οτι ου δικαιουται ανθρωπος εξ εργων νομου εαν μη δια πιστεως ιησου χριστου και ημεις εις χριστον ιησουν επιστευσαμεν ινα δικαιωθωμεν εκ πιστεως χριστου και ουκ εξ εργων νομου διοτι ου δικαιωθησεται εξ εργων νομου πασα σαρξ
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἰδότες ὅτι οὐ δικαιοῦται ἄνθρωπος ἐξ ἔργων νόμου ἐὰν μὴ διὰ πίστεως Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ ἡμεῖς εἰς Χριστὸν Ἰησοῦν ἐπιστεύσαμεν ἵνα δικαιωθῶμεν ἐκ πίστεως Χριστοῦ καὶ οὐκ ἐξ ἔργων νόμου διότι οὐ δικαιωθήσεται ἐξ ἔργων νόμου πᾶσα σάρξ
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
know
that
no
one
is justified
by
the works
of the law
but
by
faith
in Jesus
Christ
.
And
we
have believed
in
Christ
Jesus
so that
we might be justified
by
faith
in Christ
and
not
by
the works
of the law
,
because
by
the works
of the law
no
human being
will
be justified
.
New American Standard Bible
nevertheless
knowing
that a man
is not justified
by the works
of the Law
but through
faith
in Christ
Jesus,
even
we have believed
in Christ
Jesus,
so
that we may be justified
by faith
in Christ
and not by the works
of the Law;
since
by the works
of the Law
no
flesh
will be justified.
King James Bible
Knowing
that
a man
is
not
justified
by
the works
of the law,
but
by
the faith
of Jesus
Christ,
even
we
have believed
in
Jesus
Christ,
that
we might be justified
by
the faith
of Christ,
and
not
by
the works
of the law:
for
by
the works
of the law
shall
no
flesh
be justified.
Bible Apps.com