◄
Hebrews 11:28
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Πίστει
πεποίηκεν
τὸ
πάσχα
καὶ
τὴν
πρόσχυσιν
τοῦ
αἵματος,
ἵνα
μὴ
ὁ
ὀλοθρεύων
τὰ
πρωτότοκα
θίγῃ
αὐτῶν.
Westcott/Hort with Diacritics
Πίστει πεποίηκεν τὸ πάσχα καὶ τὴν πρόσχυσιν τοῦ αἵματος, ἵνα μὴ ὁ ὀλοθρεύων τὰ πρωτότοκα θίγῃ αὐτῶν.
Byzantine/Majority Text (2000)
πιστει πεποιηκεν το πασχα και την προσχυσιν του αιματος ινα μη ο ολοθρευων τα πρωτοτοκα θιγη αυτων
Greek Orthodox Church
Πίστει πεποίηκε τὸ πάσχα καὶ τὴν πρόσχυσιν τοῦ αἵματος, ἵνα μὴ ὁ ὀλοθρεύων τὰ πρωτότοκα θίγῃ αὐτῶν.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
πίστις ποιέω ὁ πάσχα καί ὁ πρόσχυσις ὁ αἷμα ἵνα μή ὁ ὀλοθρεύω ὁ πρωτότοκος θιγγάνω αὐτός
Scrivener's Textus Receptus(1894)
πιστει πεποιηκεν το πασχα και την προσχυσιν του αιματος ινα μη ο ολοθρευων τα πρωτοτοκα θιγη αυτων
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Πίστει πεποίηκεν τὸ πάσχα καὶ τὴν πρόσχυσιν τοῦ αἵματος ἵνα μὴ ὁ ὀλοθρεύων τὰ πρωτότοκα θίγῃ αὐτῶν
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
By faith
he instituted
the
Passover
and
the
sprinkling
of the
blood
,
so that
the
destroyer
of the
firstborn
might not
touch
the Israelites
.
New American Standard Bible
By faith
he kept
the Passover
and the sprinkling
of the blood,
so
that he who destroyed
the firstborn
would not touch
them.
King James Bible
Through faith
he kept
the passover,
and
the sprinkling
of blood,
lest
he that destroyed
the firstborn
should touch
them.
Bible Apps.com