◄
Hebrews 7:14
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
πρόδηλον
γὰρ
ὅτι
ἐξ
Ἰούδα
ἀνατέταλκεν
ὁ
κύριος
ἡμῶν,
εἰς
ἣν
φυλὴν
περὶ
ἱερέων
οὐδὲν
Μωϋσῆς
ἐλάλησεν.
Westcott/Hort with Diacritics
πρόδηλον γὰρ ὅτι ἐξ Ἰούδα ἀνατέταλκεν ὁ κύριος ἡμῶν, εἰς ἣν φυλὴν περὶ ἱερέων οὐδὲν Μωϋσῆς ἐλάλησεν.
Byzantine/Majority Text (2000)
προδηλον γαρ οτι εξ ιουδα ανατεταλκεν ο κυριος ημων εις ην φυλην ουδεν περι ιερωσυνης μωυσης ελαλησεν
Greek Orthodox Church
πρόδηλον γὰρ ὅτι ἐξ Ἰούδα ἀνατέταλκεν ὁ Κύριος ἡμῶν, εἰς ἣν φυλὴν οὐδὲν περὶ ἱερωσύνης Μωϋσῆς ἐλάλησε.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
πρόδηλος γάρ ὅτι ἐκ Ἰουδά ἀνατέλλω ὁ κύριος ἡμᾶς εἰς ὅς φυλή περί ἱερεύς οὐδείς Μωσεύς λαλέω
Scrivener's Textus Receptus(1894)
προδηλον γαρ οτι εξ ιουδα ανατεταλκεν ο κυριος ημων εις ην φυλην ουδεν περι ιερωσυνης μωσης ελαλησεν
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
πρόδηλον γὰρ ὅτι ἐξ Ἰούδα ἀνατέταλκεν ὁ κύριος ἡμῶν εἰς ἣν φυλὴν οὐδὲν περὶ ἱερωσυνής Μωσῆς ἐλάλησεν
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Now it is evident
that
our
Lord
came
from
Judah
,
and Moses
said
nothing
about
that
tribe
concerning
priests
.
New American Standard Bible
For it is evident
that our Lord
was descended
from Judah,
a tribe
with reference
to which
Moses
spoke
nothing
concerning
priests.
King James Bible
For
[it is] evident
that
our
Lord
sprang
out of
Juda;
of
which
tribe
Moses
spake
nothing
concerning
priesthood.
Bible Apps.com