◄
John 10:5
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ἀλλοτρίῳ
δὲ
οὐ
μὴ
ἀκολουθήσουσιν,
ἀλλὰ
φεύξονται
ἀπ’
αὐτοῦ,
ὅτι
οὐκ
οἴδασιν
τῶν
ἀλλοτρίων
τὴν
φωνήν.
Westcott/Hort with Diacritics
ἀλλοτρίῳ δὲ οὐ μὴ ἀκολουθήσουσιν, ἀλλὰ φεύξονται ἀπ’ αὐτοῦ, ὅτι οὐκ οἴδασιν τῶν ἀλλοτρίων τὴν φωνήν.
Byzantine/Majority Text (2000)
αλλοτριω δε ου μη ακολουθησωσιν αλλα φευξονται απ αυτου οτι ουκ οιδασιν των αλλοτριων την φωνην
Greek Orthodox Church
ἀλλοτρίῳ δὲ οὐ μὴ ἀκολουθήσωσιν, ἀλλὰ φεύξονται ἀπ’ αὐτοῦ, ὅτι οὐκ οἴδασι τῶν ἀλλοτρίων τὴν φωνήν.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀλλοτρίῳ δὲ οὐ μὴ ἀκολουθήσουσιν, ἀλλὰ φεύξονται ἀπ’ αὐτοῦ, ὅτι οὐκ οἴδασιν τῶν ἀλλοτρίων τὴν φωνήν.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
αλλοτριω δε ου μη ακολουθησωσιν αλλα φευξονται απ αυτου οτι ουκ οιδασιν των αλλοτριων την φωνην
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀλλοτρίῳ δὲ οὐ μὴ ἀκολουθήσωσιν, ἀλλὰ φεύξονται ἀπ' αὐτοῦ ὅτι οὐκ οἴδασιν τῶν ἀλλοτρίων τὴν φωνήν
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
They will never
follow
a stranger
;
instead
they will run away
from
him
,
because
they don’t
recognize
the
voice
of strangers
.”
New American Standard Bible
"A stranger
they simply will not follow,
but will flee
from him, because
they do not know
the voice
of strangers."
King James Bible
And
a stranger
will they
not
follow,
but
will flee
from
him:
for
they know
not
the voice
of strangers.
Bible Apps.com