Parallel Greek Texts Greek Study BibleWestcott/Hort with Diacritics ἐν ταύταις κατέκειτο πλῆθος τῶν ἀσθενούντων, τυφλῶν, χωλῶν, ξηρῶν.
Byzantine/Majority Text (2000) εν ταυταις κατεκειτο πληθος πολυ των ασθενουντων τυφλων χωλων ξηρων εκδεχομενων την του υδατος κινησιν
Greek Orthodox Church ἐν ταύταις κατέκειτο πλῆθος τῶν ἀσθενούντων, τυφλῶν, χωλῶν, ξηρῶν, ἐκδεχομένων τὴν τοῦ ὕδατος κίνησιν.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἐν ταύταις κατέκειτο πλῆθος τῶν ἀσθενούντων, τυφλῶν, χωλῶν, ξηρῶν.
Scrivener's Textus Receptus(1894) εν ταυταις κατεκειτο πληθος πολυ των ασθενουντων τυφλων χωλων ξηρων εκδεχομενων την του υδατος κινησιν
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἐν ταύταις κατέκειτο πλῆθος πολὺ τῶν ἀσθενούντων τυφλῶν χωλῶν ξηρῶν ἐκδεχομένων τὴν τοῦ ὕδατος κίνησιν Strong's Concordance Holman Christian Standard Bible Within these lay a large number of the sick — blind, lame, and paralyzed — waiting for the moving of the water,
New American Standard Bible In these lay a multitude of those who were sick, blind, lame, and withered, [waiting for the moving of the waters;
King James Bible In these lay a great multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water. |
|