◄
John 5:38
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καὶ
τὸν
λόγον
αὐτοῦ
οὐκ
ἔχετε
ἐν
ὑμῖν
μένοντα,
ὅτι
ὃν
ἀπέστειλεν
ἐκεῖνος,
τούτῳ
ὑμεῖς
οὐ
πιστεύετε.
Westcott/Hort with Diacritics
καὶ τὸν λόγον αὐτοῦ οὐκ ἔχετε ἐν ὑμῖν μένοντα, ὅτι ὃν ἀπέστειλεν ἐκεῖνος, τούτῳ ὑμεῖς οὐ πιστεύετε.
Byzantine/Majority Text (2000)
και τον λογον αυτου ουκ εχετε μενοντα εν υμιν οτι ον απεστειλεν εκεινος τουτω υμεις ου πιστευετε
Greek Orthodox Church
καὶ τὸν λόγον αὐτοῦ οὐκ ἔχετε μένοντα ἐν ὑμῖν, ὅτι ὃν ἀπέστειλεν ἐκεῖνος, τούτῳ ὑμεῖς οὐ πιστεύετε.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ τὸν λόγον αὐτοῦ οὐκ ἔχετε ἐν ὑμῖν μένοντα, ὅτι ὃν ἀπέστειλεν ἐκεῖνος, τούτῳ ὑμεῖς οὐ πιστεύετε.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και τον λογον αυτου ουκ εχετε μενοντα εν υμιν οτι ον απεστειλεν εκεινος τουτω υμεις ου πιστευετε
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ τὸν λόγον αὐτοῦ οὐκ ἔχετε μένοντα ἐν ὑμῖν ὅτι ὃν ἀπέστειλεν ἐκεῖνος τούτῳ ὑμεῖς οὐ πιστεύετε
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
You don’t
have
His
word
living
in
you
,
because
you
don’t
believe
the One
He sent
.
New American Standard Bible
"You do not have
His word
abiding
in you, for you do not believe
Him whom
He sent.
King James Bible
And
ye have
not
his
word
abiding
in
you:
for
whom
he hath sent,
him
ye
believe
not.
Bible Apps.com