◄
Lamentations 2:20
►
Parallel Hebrew Texts
Hebrew Study Bible
רְאֵ֤ה
יְהוָה֙
וְֽהַבִּ֔יטָה
לְמִ֖י
עֹולַ֣לְתָּ
כֹּ֑ה
אִם־
תֹּאכַ֨לְנָה
נָשִׁ֤ים
פִּרְיָם֙
עֹלֲלֵ֣י
טִפֻּחִ֔ים
אִם־
יֵהָרֵ֛ג
בְּמִקְדַּ֥שׁ
אֲדֹנָ֖י
כֹּהֵ֥ן
וְנָבִֽיא׃
ס
Westminster Leningrad Codex
רְאֵ֤ה יְהוָה֙ וְֽהַבִּ֔יטָה לְמִ֖י עֹולַ֣לְתָּ כֹּ֑ה אִם־תֹּאכַ֨לְנָה נָשִׁ֤ים פִּרְיָם֙ עֹלֲלֵ֣י טִפֻּחִ֔ים אִם־יֵהָרֵ֛ג בְּמִקְדַּ֥שׁ אֲדֹנָ֖י כֹּהֵ֥ן וְנָבִֽיא׃ ס
WLC (Consonants Only)
ראה יהוה והביטה למי עוללת כה אם־תאכלנה נשים פרים עללי טפחים אם־יהרג במקדש אדני כהן ונביא׃ ס
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
LORD
, look
and
consider
who
You have done
this
to
.
Should women
eat
their own
children
,
the infants
they have nurtured
?
Should priests
and
prophets
be killed
in
the Lord’s
sanctuary
?
New American Standard Bible
See,
O LORD,
and look!
With whom
have You dealt
thus?
Should women
eat
their offspring,
The little
ones
who
were born
healthy?
Should priest
and prophet
be slain
In the sanctuary
of the Lord?
King James Bible
Behold,
O LORD,
and consider
to whom thou hast done
this.
Shall the women
eat
their fruit,
[and] children
of a span long?
shall the priest
and the prophet
be slain
in the sanctuary
of the Lord?
Bible Apps.com