◄
Luke 24:27
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καὶ
ἀρξάμενος
ἀπὸ
Μωϋσέως
καὶ
ἀπὸ
πάντων
τῶν
προφητῶν
διερμήνευσεν
αὐτοῖς
ἐν
πάσαις
ταῖς
γραφαῖς
τὰ
περὶ
ἑαυτοῦ.
Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἀρξάμενος ἀπὸ Μωϋσέως καὶ ἀπὸ πάντων τῶν προφητῶν διερμήνευσεν αὐτοῖς ἐν πάσαις ταῖς γραφαῖς τὰ περὶ ἑαυτοῦ.
Byzantine/Majority Text (2000)
και αρξαμενος απο μωσεως και απο παντων των προφητων διηρμηνευεν αυτοις εν πασαις ταις γραφαις τα περι εαυτου
Greek Orthodox Church
καὶ ἀρξάμενος ἀπὸ Μωϋσέως καὶ ἀπὸ πάντων τῶν προφητῶν διερμήνευσεν αὐτοῖς ἐν πάσαις ταῖς γραφαῖς τὰ περὶ ἑαυτοῦ.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἀρξάμενος ἀπὸ Μωϋσέως καὶ ἀπὸ πάντων τῶν προφητῶν διερμήνευσεν αὐτοῖς ἐν πάσαις ταῖς γραφαῖς τὰ περὶ ἑαυτοῦ.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και αρξαμενος απο μωσεως και απο παντων των προφητων διηρμηνευεν αυτοις εν πασαις ταις γραφαις τα περι εαυτου
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἀρξάμενος ἀπὸ Μωσέως καὶ ἀπὸ πάντων τῶν προφητῶν διηρμήνευεν αὐτοῖς ἐν πάσαις ταῖς γραφαῖς τὰ περὶ ἑαυτοῦ
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Then
beginning
with
Moses
and
all
the
Prophets
,
He interpreted
for them
the
things concerning
Himself
in
all
the
Scriptures
.
New American Standard Bible
Then
beginning
with Moses
and with all
the prophets,
He explained
to them the things concerning
Himself
in all
the Scriptures.
King James Bible
And
beginning
at
Moses
and
all
the prophets,
he expounded
unto them
in
all
the scriptures
the things concerning
himself.
Bible Apps.com