◄
Mark 11:21
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καὶ
ἀναμνησθεὶς
ὁ
Πέτρος
λέγει
αὐτῷ·
ῥαββί,
ἴδε
ἡ
συκῆ
ἣν
κατηράσω
ἐξήρανται.
Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἀναμνησθεὶς ὁ Πέτρος λέγει αὐτῷ· ῥαββί, ἴδε ἡ συκῆ ἣν κατηράσω ἐξήρανται.
Byzantine/Majority Text (2000)
και αναμνησθεις ο πετρος λεγει αυτω ραββι ιδε η συκη ην κατηρασω εξηρανται
Greek Orthodox Church
καὶ ἀναμνησθεὶς ὁ Πέτρος λέγει αὐτῷ· Ραββί, ἴδε ἡ συκῆ ἣν κατηράσω ἐξήρανται.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἀναμνησθεὶς ὁ Πέτρος λέγει αὐτῷ, ῥαββεί, ἴδε ἡ συκῆ ἣν κατηράσω ἐξήρανται.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και αναμνησθεις ο πετρος λεγει αυτω ραββι ιδε η συκη ην κατηρασω εξηρανται
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἀναμνησθεὶς ὁ Πέτρος λέγει αὐτῷ Ῥαββί ἴδε ἡ συκῆ ἣν κατηράσω ἐξήρανται
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Then
Peter
remembered
and said
to Him
, “
Rabbi
,
look
!
The
fig tree
that
You cursed
is withered
.”
New American Standard Bible
Being reminded,
Peter
said
to Him, "Rabbi,
look,
the fig tree
which
You cursed
has withered."
King James Bible
And
Peter
calling to remembrance
saith
unto him,
Master,
behold,
the fig tree
which
thou cursedst
is withered away.
Bible Apps.com