◄
Mark 6:51
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καὶ
ἀνέβη
πρὸς
αὐτοὺς
εἰς
τὸ
πλοῖον
καὶ
ἐκόπασεν
ὁ
ἄνεμος,
καὶ
λίαν
ἐν
ἑαυτοῖς
ἐξίσταντο·
Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἀνέβη πρὸς αὐτοὺς εἰς τὸ πλοῖον καὶ ἐκόπασεν ὁ ἄνεμος, καὶ λίαν ἐν ἑαυτοῖς ἐξίσταντο·
Byzantine/Majority Text (2000)
και ανεβη προς αυτους εις το πλοιον και εκοπασεν ο ανεμος και λιαν εκ περισσου εν εαυτοις εξισταντο και εθαυμαζον
Greek Orthodox Church
καὶ ἀνέβη εἰς τὸ πλοῖον πρὸς αὐτοὺς, καὶ ἐκόπασεν ὁ ἄνεμος· καὶ λίαν ἐκ περισσοῦ ἐν ἑαυτοῖς ἐξίσταντο καὶ ἐθαύμαζον.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἀνέβη πρὸς αὐτοὺς εἰς τὸ πλοῖον, καὶ ἐκόπασεν ὁ ἄνεμος· καὶ λίαν ἐκ περισσοῦ ἐν ἑαυτοῖς ἐξίσταντο.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και ανεβη προς αυτους εις το πλοιον και εκοπασεν ο ανεμος και λιαν εκ περισσου εν εαυτοις εξισταντο και εθαυμαζον
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἀνέβη πρὸς αὐτοὺς εἰς τὸ πλοῖον καὶ ἐκόπασεν ὁ ἄνεμος καὶ λίαν ἐκ περισσοῦ ἐν ἑαυτοῖς ἐξίσταντο· καὶ ἐθαύμαζον
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Then
He got
into
the
boat
with
them
,
and
the
wind
ceased
.
They were completely
astounded
,
New American Standard Bible
Then
He got
into the boat
with them, and the wind
stopped;
and they were utterly
astonished,
King James Bible
And
he went up
unto
them
into
the ship;
and
the wind
ceased:
and
they were sore
amazed
in
themselves
beyond
measure,
and
wondered.
Bible Apps.com