◄
Mark 6:9
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ἀλλὰ
ὑποδεδεμένους
σανδάλια,
καὶ
μὴ
ἐνδύσασθαι
δύο
χιτῶνας.
Westcott/Hort with Diacritics
ἀλλὰ ὑποδεδεμένους σανδάλια, καὶ μὴ ἐνδύσασθαι δύο χιτῶνας.
Byzantine/Majority Text (2000)
αλλ υποδεδεμενους σανδαλια και μη ενδυσησθε δυο χιτωνας
Greek Orthodox Church
ἀλλ’ ὑποδεδεμένους σανδάλια, καὶ μὴ ἐνδεδύσθαι δύο χιτῶνας.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀλλὰ ὑποδεδεμένους σανδάλια καὶ μὴ ἐνδύσησθε δύο χιτῶνας.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
αλλ υποδεδεμενους σανδαλια και μη ενδυσασθαι δυο χιτωνας
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀλλ' ὑποδεδεμένους σανδάλια καὶ μὴ ἐνδύσησθε δύο χιτῶνας
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
They were to wear
sandals
,
but
not
put on
an extra
shirt
.
New American Standard Bible
but [to] wear
sandals;
and [He added], "Do not put
on two
tunics."
King James Bible
But
[be] shod
with sandals;
and
not
put on
{5625;1746:5670} two
coats.
Bible Apps.com