◄
Mark 7:28
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ἡ
δὲ
ἀπεκρίθη
καὶ
λέγει
αὐτῷ·
ναί,
κύριε·
καὶ
τὰ
κυνάρια
ὑποκάτω
τῆς
τραπέζης
ἐσθίουσιν
ἀπὸ
τῶν
ψιχίων
τῶν
παιδίων.
Westcott/Hort with Diacritics
ἡ δὲ ἀπεκρίθη καὶ λέγει αὐτῷ· ναί, κύριε· καὶ τὰ κυνάρια ὑποκάτω τῆς τραπέζης ἐσθίουσιν ἀπὸ τῶν ψιχίων τῶν παιδίων.
Byzantine/Majority Text (2000)
η δε απεκριθη και λεγει αυτω ναι κυριε και γαρ τα κυναρια υποκατω της τραπεζης εσθιει απο των ψιχιων των παιδιων
Greek Orthodox Church
ἡ δὲ ἀπεκρίθη καὶ λέγει αὐτῷ· Ναί, Κύριε· καὶ τὰ κυνάρια ὑποκάτω τῆς τραπέζης ἐσθίουσιν ἀπὸ τῶν ψιχίων τῶν παιδίων.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἡ δὲ ἀπεκρίθη καὶ λέγει αὐτῷ· ναί, κύριε· καὶ τὰ κυνάρια ὑποκάτω τῆς τραπέζης ἐσθίουσιν ἀπὸ τῶν ψιχίων τῶν παιδίων.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
η δε απεκριθη και λεγει αυτω ναι κυριε και γαρ τα κυναρια υποκατω της τραπεζης εσθιει απο των ψιχιων των παιδιων
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἡ δὲ ἀπεκρίθη καὶ λέγει αὐτῷ Ναὶ, Κύριε καὶ γὰρ τὰ κυνάρια ὑποκάτω τῆς τραπέζης ἐσθίει ἀπὸ τῶν ψιχίων τῶν παιδίων
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
But
she replied
to Him
, “
Lord
,
even
the
dogs
under
the
table
eat
the
children’s
crumbs
.”
New American Standard Bible
But she answered
and said
to Him, "Yes,
Lord,
[but] even
the dogs
under
the table
feed
on the children
s
crumbs."
King James Bible
And
she answered
and
said
unto him,
Yes,
Lord:
yet
the dogs
under
the table
eat
of
the children's
crumbs.
Bible Apps.com