◄
Mark 7:9
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καὶ
ἔλεγεν
αὐτοῖς·
καλῶς
ἀθετεῖτε
τὴν
ἐντολὴν
τοὺ
θεοῦ
ἵνα
τὴν
παράδοσιν
ὑμῶν
τηρήσητε.
Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς· καλῶς ἀθετεῖτε τὴν ἐντολὴν τοὺ θεοῦ ἵνα τὴν παράδοσιν ὑμῶν τηρήσητε.
Byzantine/Majority Text (2000)
και ελεγεν αυτοις καλως αθετειτε την εντολην του θεου ινα την παραδοσιν υμων τηρησητε
Greek Orthodox Church
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς· Καλῶς ἀθετεῖτε τὴν ἐντολὴν τοῦ Θεοῦ ἵνα τὴν παράδοσιν ὑμῶν τηρήσητε.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς· καλῶς ἀθετεῖτε τὴν ἐντολὴν τοῦ θεοῦ, ἵνα τὴν παράδοσιν ὑμῶν τηρήσητε.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και ελεγεν αυτοις καλως αθετειτε την εντολην του θεου ινα την παραδοσιν υμων τηρησητε
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Καλῶς ἀθετεῖτε τὴν ἐντολὴν τοῦ θεοῦ ἵνα τὴν παράδοσιν ὑμῶν τηρήσητε
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
He also
said
to them
,
“You completely invalidate
God’s
command
in order to
maintain
your
tradition
!
New American Standard Bible
He was also
saying
to them, "You are experts
at setting aside
the commandment
of God
in order
to keep
your tradition.
King James Bible
And
he said
unto them,
Full well
ye reject
the commandment
of God,
that
ye may keep
your own
tradition.
Bible Apps.com