◄
Mark 9:7
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καὶ
ἐγένετο
νεφέλη
ἐπισκιάζουσα
αὐτοῖς
καὶ
ἐγένετο
φωνὴ
ἐκ
τῆς
νεφέλης·
οὗτος
ἐστιν
ὁ
υἱὸς
μου
ὁ
ἀγαπητός,
ἀκούετε
αὐτοῦ.
Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐγένετο νεφέλη ἐπισκιάζουσα αὐτοῖς καὶ ἐγένετο φωνὴ ἐκ τῆς νεφέλης· οὗτος ἐστιν ὁ υἱὸς μου ὁ ἀγαπητός, ἀκούετε αὐτοῦ.
Byzantine/Majority Text (2000)
και εγενετο νεφελη επισκιαζουσα αυτοις και ηλθεν φωνη εκ της νεφελης ουτος εστιν ο υιος μου ο αγαπητος αυτου ακουετε
Greek Orthodox Church
καὶ ἐγένετο νεφέλη ἐπισκιάζουσα αὐτοῖς, καὶ ἦλθε φωνὴ ἐκ τῆς νεφέλης λέγουσα· Οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός· αὐτοῦ ἀκούετε.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἐγένετο νεφέλη ἐπισκιάζουσα αὐτοῖς, καὶ ἐγένετο φωνὴ ἐκ τῆς νεφέλης, οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἀκούετε αὐτοῦ.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και εγενετο νεφελη επισκιαζουσα αυτοις και ηλθεν φωνη εκ της νεφελης λεγουσα ουτος εστιν ο υιος μου ο αγαπητος αυτου ακουετε
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐγένετο νεφέλη ἐπισκιάζουσα αὐτοῖς καὶ ἦλθεν φωνὴ ἐκ τῆς νεφέλης λέγουσα, Οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός αὐτοῦ ἀκούετε
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
A cloud
appeared
,
overshadowing
them
,
and
a voice
came
from
the
cloud
:
This
is
My
beloved
Son
;
listen
to Him
!
New American Standard Bible
Then
a cloud
formed,
overshadowing
them, and a voice
came
out of the cloud,
"This
is My beloved
Son,
listen
to Him!"
King James Bible
And
there was
a cloud
that overshadowed
them:
and
a voice
came
out of
the cloud,
saying,
This
is
my
beloved
Son:
hear
him.
Bible Apps.com