◄
Matthew 15:20
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ταῦτα
ἐστιν
τὰ
κοινοῦντα
τὸν
ἄνθρωπον,
τὸ
δὲ
ἀνίπτοις
χερσὶν
φαγεῖν
οὐ
κοινοῖ
τὸν
ἄνθρωπον.
Westcott/Hort with Diacritics
ταῦτα ἐστιν τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον, τὸ δὲ ἀνίπτοις χερσὶν φαγεῖν οὐ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον.
Byzantine/Majority Text (2000)
ταυτα εστιν τα κοινουντα τον ανθρωπον το δε ανιπτοις χερσιν φαγειν ου κοινοι τον ανθρωπον
Greek Orthodox Church
ταῦτά ἐστι τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον· τὸ δὲ ἀνίπτοις χερσὶ φαγεῖν οὐ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ταῦτά ἐστιν τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον· τὸ δὲ ἀνίπτοις χερσὶν φαγεῖν οὐ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ταυτα εστιν τα κοινουντα τον ανθρωπον το δε ανιπτοις χερσιν φαγειν ου κοινοι τον ανθρωπον
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ταῦτά ἐστιν τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον τὸ δὲ ἀνίπτοις χερσὶν φαγεῖν οὐ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
These
are
the
things that defile
a
man
,
but
eating
with unwashed
hands
does not
defile
a
man
.”
New American Standard Bible
"These
are the things which defile
the man;
but to eat
with unwashed
hands
does not defile
the man."
King James Bible
These
are
[the things] which
defile
a man:
but
to eat
with unwashen
hands
defileth
not
a man.
Bible Apps.com