◄
Matthew 22:42
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
λέγων·
τί
ὑμῖν
δοκεῖ
περὶ
τοῦ
χριστοῦ;
τίνος
υἱός
ἐστιν;
λέγουσιν
αὐτῷ·
τοῦ
Δαυίδ.
Westcott/Hort with Diacritics
λέγων· τί ὑμῖν δοκεῖ περὶ τοῦ χριστοῦ; τίνος υἱός ἐστιν; λέγουσιν αὐτῷ· τοῦ Δαυίδ.
Byzantine/Majority Text (2000)
λεγων τι υμιν δοκει περι του χριστου τινος υιος εστιν λεγουσιν αυτω του δαυιδ
Greek Orthodox Church
λέγων· Τί ὑμῖν δοκεῖ περὶ τοῦ Χριστοῦ; τίνος υἱός ἐστι; λέγουσιν αὐτῷ· Τοῦ Δαυῒδ.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
λέγων· τί ὑμῖν δοκεῖ περὶ τοῦ Χριστοῦ; τίνος υἱός ἐστιν; λέγουσιν αὐτῷ· τοῦ Δαυείδ.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
λεγων τι υμιν δοκει περι του χριστου τινος υιος εστιν λεγουσιν αυτω του δαβιδ
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
λέγων, Τί ὑμῖν δοκεῖ περὶ τοῦ Χριστοῦ τίνος υἱός ἐστιν λέγουσιν αὐτῷ Τοῦ Δαβίδ
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
“What
do you
think
about
the
Messiah
?
Whose
Son
is
He? ”
“
David’s
,”
they told
Him
.
New American Standard Bible
"What
do you think
about
the Christ,
whose
son
is He?" They said
to Him, "[The son] of David."
King James Bible
Saying,
What
think
ye
of
Christ?
whose
son
is he?
They say
unto him,
[The Son] of David.
Bible Apps.com