◄
Matthew 26:21
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καὶ
ἐσθιόντων
αὐτῶν
εἶπεν·
ἀμὴν
λέγω
ὑμῖν
ὅτι
εἷς
ἐξ
ὑμῶν
παραδώσει
με.
Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐσθιόντων αὐτῶν εἶπεν· ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἷς ἐξ ὑμῶν παραδώσει με.
Byzantine/Majority Text (2000)
και εσθιοντων αυτων ειπεν αμην λεγω υμιν οτι εις εξ υμων παραδωσει με
Greek Orthodox Church
καὶ ἐσθιόντων αὐτῶν εἶπεν· Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἷς ἐξ ὑμῶν παραδώσει με.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἐσθιόντων αὐτῶν εἶπεν· ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἷς ἐξ ὑμῶν παραδώσει με.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και εσθιοντων αυτων ειπεν αμην λεγω υμιν οτι εις εξ υμων παραδωσει με
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐσθιόντων αὐτῶν εἶπεν Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἷς ἐξ ὑμῶν παραδώσει με
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
While they
were eating
,
He said
,
“I assure
you
:
One
of
you
will betray
Me
.”
New American Standard Bible
As they were eating,
He said,
"Truly
I say
to you that one
of you will betray
Me."
King James Bible
And
as they
did eat,
he said,
Verily
I say
unto you,
that
one
of
you
shall betray
me.
Bible Apps.com