◄
Matthew 26:36
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Τότε
ἔρχεται
μετ’
αὐτῶν
ὁ
Ἰησοῦς
εἰς
χωρίον
λεγόμενον
Γεθσημανὶ
καὶ
λέγει
τοῖς
μαθηταῖς·
καθίσατε
αὐτοῦ
ἕως
οὐ
ἀπελθὼν
ἐκεῖ
προσεύξωμαι.
Westcott/Hort with Diacritics
Τότε ἔρχεται μετ’ αὐτῶν ὁ Ἰησοῦς εἰς χωρίον λεγόμενον Γεθσημανὶ καὶ λέγει τοῖς μαθηταῖς· καθίσατε αὐτοῦ ἕως [οὐ] ἀπελθὼν ἐκεῖ προσεύξωμαι.
Byzantine/Majority Text (2000)
τοτε ερχεται μετ αυτων ο ιησους εις χωριον λεγομενον γεθσημανη και λεγει τοις μαθηταις καθισατε αυτου εως ου απελθων προσευξωμαι εκει
Greek Orthodox Church
Τότε ἔρχεται μετ’ αὐτῶν ὁ Ἰησοῦς εἰς χωρίον λεγόμενον Γεθσημανῆ, καὶ λέγει τοῖς μαθηταῖς· Καθίσατε αὐτοῦ ἕως οὗ ἀπελθὼν προσεύξωμαι ἐκεῖ.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Τότε ἔρχεται μετ’ αὐτῶν ὁ Ἰησοῦς εἰς χωρίον λεγόμενον Γεθσημανεί, καὶ λέγει τοῖς μαθηταῖς, καθίσατε αὐτοῦ ἕως οὗ ἀπελθὼν ἐκεῖ προσεύξωμαι.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
τοτε ερχεται μετ αυτων ο ιησους εις χωριον λεγομενον γεθσημανη και λεγει τοις μαθηταις καθισατε αυτου εως ου απελθων προσευξωμαι εκει
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Τότε ἔρχεται μετ' αὐτῶν ὁ Ἰησοῦς εἰς χωρίον λεγόμενον Γεθσημανῆ, καὶ λέγει τοῖς μαθηταῖς Καθίσατε αὐτοῦ ἕως οὗ ἀπελθὼν προσεύξωμαι ἐκεῖ
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Then
Jesus
came
with
them
to
a place
called
Gethsemane
,
and
He told
the
disciples
,
“Sit
here
while
I go
over there
and pray
.”
New American Standard Bible
Then
Jesus
came
with them to a place
called
Gethsemane,
and said
to His disciples,
"Sit
here
while
I go over
there
and pray."
King James Bible
Then
cometh
Jesus
with
them
unto
a place
called
Gethsemane,
and
saith
unto the disciples,
Sit ye
here,
while
I go
and pray
yonder.
Bible Apps.com