◄
Matthew 7:4
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ἢ
πῶς
ἐρεῖς
τῷ
ἀδελφῷ
σου·
ἄφες
ἔκβαλω
τὸ
κάρφος
ἐκ
τοῦ
ὀφθαλμοῦ
σου,
καὶ
ἰδοὺ
ἡ
δοκὸς
ἐν
τῷ
ὀφθαλμῷ
σοῦ;
Westcott/Hort with Diacritics
ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ ἀδελφῷ σου· ἄφες ἔκβαλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σου, καὶ ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλμῷ σοῦ;
Byzantine/Majority Text (2000)
η πως ερεις τω αδελφω σου αφες εκβαλω το καρφος απο του οφθαλμου σου και ιδου η δοκος εν τω οφθαλμω σου
Greek Orthodox Church
ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ ἀδελφῷ σου, Ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἀπὸ τοῦ ὀφθαλμοῦ σου, καὶ ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλμῷ σοῦ;
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ ἀδελφῷ σου, ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σου, καὶ ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλμῷ σοῦ;
Scrivener's Textus Receptus(1894)
η πως ερεις τω αδελφω σου αφες εκβαλω το καρφος απο του οφθαλμου σου και ιδου η δοκος εν τω οφθαλμω σου
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ ἀδελφῷ σου Ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἀπὸ τοῦ ὀφθαλμοῦ σου καὶ ἰδού, ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλμῷ σοῦ
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Or
how
can you say
to your
brother
,
‘Let
me take
the
speck
out of
your
eye
,’ and
look
,
there’s a log
in
your
eye
?
New American Standard Bible
"Or
how
can you say
to your brother,
Let
me take
the speck
out of your eye,
and behold,
the log
is in your own eye?
King James Bible
Or
how
wilt thou say
to thy
brother,
Let
me pull out
the mote
out of
thine
eye;
and,
behold,
a beam
[is] in
thine own
eye?
Bible Apps.com